전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce prix d'objectif concerne du coton:
ta cena velja za bombaž:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stabilité des prix : objectif principal de l' eurosystème .
januarja 1958 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
objectif principal de stabilitÉ des prix
stabilnost cen – glavni cilj ecb
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
glossaire stabilité des prix : objectif principal de l' eurosystème .
marca 1957 v rimu in je začela veljati 1 . januarja 1958 .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la stabilité des prix – l' objectif de l' eurosystème
stabilnost cen – cilj eurosistema
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
l’objectif est de limiter les baisses de prix.
cilj je omejiti zniževanje cen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le montant dont est réduit le prix d'objectif pour la campagne 2003/2004 est fixé à:
znesek, za katerega se zmanjša orientacijska cena za tržno leto 2003/04, se določi za:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. le prix d'objectif est fixé à 106,30 euros par 100 kilogrammes de coton non égrené.
1. priporočena cena se postavi na 106,30 eur za 100 kg neodrznjenega bombaža.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. le montant dont est réduit le prix d'objectif pour la campagne 2005/2006 est fixé à:
2. znesek, za katerega se zmanjša priporočena cena za tržno leto 2005/2006, je določen na:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pour la campagne de commercialisation 2005/2006, la réduction provisoire du prix d’objectif est fixée à:
za tržno leto 2005/2006 je začasno znižanje normirane cene določeno na:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
4. la réduction du prix d'objectif est égale à 50% du pourcentage de dépassement visé au paragraphe 3.
4. znižanje priporočene cene je enako 50% stopnje prekoračitve iz odstavka 3.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pour la campagne de commercialisation 2005/2006, la nouvelle réduction provisoire du prix d’objectif est fixée à:
za tržno leto 2005/2006 se novo začasno znižanje normirane cene določi na:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. pour la campagne de commercialisation 2003/2004, la nouvelle réduction provisoire du prix d'objectif est fixée à:
2. za tržno leto 2003/04 je novo začasno znižanje orientacijske cene:—26,150 eur/100 kg -za grčijo, -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-s’entendre sur des objectifs de prix,
-se dogovarjali o predvidenih cenah,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
les objectifs de ce prix annuel sont les suivants:
cilji vsakoletnih evropskih nagrad za spodbujanje podjetništva, ki jih podeljuje evropska komisija, so:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le prix du marché mondial est déterminé pour des graines en vrac, de la qualité type pour laquelle a été fixé le prix d'objectif, livrées à rotterdam.
cena na svetovnem trgu se določi za seme v razsutem stanju, dobavljeno v rotterdam, standardne kakovosti, za katero je bila določena orientacijska cena.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
déterminant, pour la campagne 2003/2004, la production estimée de coton non égrené ainsi que la réduction provisoire du prix d'objectif qui en résulte
o določitvi predvidene proizvodnje neočiščenega bombaža za tržno leto 2003/2004 in posledično začasno znižanje orientacijske cene
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2005/2006, la production estimée de coton non égrené ainsi que la réduction provisoire du prix d’objectif qui en résulte
o določitvi predvidene proizvodnje neprečiščenega bombaža in začasnega znižanja normirane cene, ki iz tega izhaja, za tržno leto 2005/2006
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2005/2006, la réestimation de la production de coton non égrené ainsi que la nouvelle réduction provisoire du prix d’objectif qui en résulte
o določitvi predvidene proizvodnje neprečiščenega bombaža in novega začasnega znižanja normirane cene, ki izhaja iz nje, za tržno leto 2005/2006
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
-un prix d'objectif établi pour le coton non égrené, conformément à l'article 3, paragraphe 1, et à l'article 7, et
-priporočeno ceno, določeno za neodzrnjen bombaž v skladu s členom 3(1) in členom 7 in
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: