전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
épaississement nasal
سماكة بطانة الجيوب الأنفية
마지막 업데이트: 2021-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pas d'épaississement pleural.
لا سماكة في غشاء الجنب لا أصدق أنها استقالت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
oui, un gros besoin d'épaississement, merci.
نعم, لدي أحتياجات معقدة مهمة, شكرا لك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
additionner avec l'épaississement synovial dans les joints,
الى جانب سماكة الزليلي في المفاصل,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pas d'épaississement de l'endomètre. pas de masse.
لا كثافة بالرحم لا أورام
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j'ai remarqué un épaississement et une cicatrisation du péricarde...
لقد لاحظتُ ثُخناً وتندّباً للتأمور...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il y a un épaississement des ligaments entourant le nerf médian sur le poignet droit.
{\pos(192,230)} هناك سمك للأربطة يحيط بالعصب المتوسط في المعصم الأيمن.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
et de par l'épaississement de cette couche, davantage d'infrarouges sont capturés.
عن طريق طبقة من الغلاف الجوي وتُحجز في الغلاف الجوي وذلك شي جيد لأنها تبقي درجة حرارة الأرض
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
le patient présente un épaississement de la paroi ventriculaire gauche et un mauvais alignement des cellules musculaires, ou une désorganisation du tissu myocardique.
يظهر أمامنا أن جدار البطين الأيسر للمريض سميكًا، وورم واضح في الخلايا العضلية، أو تشويه في عضلات القلب.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
l'épaississement était si peu significatif qu'il n'a probablement pas causé le problème rénal et l'attaque.
تضخم الصمام كان بسيطاً ربما لم يكن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
dominance sous pleurale, crazy paving (épaississement septal interlobulaire avec comblement alvéolaire variable) et consolidation peuvent apparaître avec la progression de la maladie.
قد يظهر انتشار تحت جنبي وشكل ارتصاف حجري (سماكة الحاجز الفصيصي مع حشو سنخي غير مستوٍ) واندماج مع تطور المرض.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
par ailleurs, si les coauteurs s'étaient intéressés sérieusement aux effets qu'a eu le conflit sur le développement, ils auraient mentionné les arbres - plus d'un demi-million - et les 52 000 dounams de forêt qui ont brûlé en israël à cause des incendies provoqués par les roquettes du hezbollah, les 25 édifices israéliens faits de ciment et d'amiante qui ont été endommagés, polluant une étendue de 20 000 mètres carrés ou bien l'impact direct d'une roquette katyusha sur une usine d'épaississement de boues à tzafat.
وفضلا عن ذلك، فإنه إذا كان مقدمو مشروع القرار جادين في رغبتهم في تناول الآثار التي تقع على التنمية بسبب القتال لذكروا احتراق أكثر من نصف مليون شجرة و 000 52 دونم من الغابات بالكامل في إسرائيل نتيجة للحرائق التي تسببت فيها صواريخ حزب الله؛ وتدمير الـ 25 مبنى من المباني الإسرائيلية المنشأة بالأسمنت والاسبستوس؛ وتلويث مساحة قدرها 000 20 متر مربع؛ أو لذكروا الإصابة المباشرة بأحد صواريخ كاتيوشا لمصنع لتكثيف الحمأة في تزافات.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: