검색어: altavista babelfish (프랑스어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

altavista babelfish

아랍어

يكفي أن تفتح كتاب تاريخ وتتصفحه لتعرف كم من الدماء سالت في هذا البلد، وكم من الرؤوس حزَّت، فبعض السلاطين كانوا يصدرون bon de commande لقوادهم ويحددون فيها عدد الرؤوس التي يجب أن تصلهم، كما يفعلون، تماما، حين يطلبون الزيت والعسل والسمن لقصورهم. تاريخنا إجرامي وهمجي، يا أصدقاء، لم يرتح فيه السيف أبدا. ضحك الخبير: - لا يمكننا أن نكتب ذلك في التقرير.

마지막 업데이트: 2020-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

altavista

아랍어

ألتا فيستا

마지막 업데이트: 2015-04-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

centre commercial altavista, à kaslik, quartier nord de beyrouth

아랍어

المركز التجاري "ألتافيستا "، شمال بيروت

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

je regrette l'époque d'altavista et du star wars kid.

아랍어

كنت افضل الإنترنتَ عندما كَان فقط ألتافيستا طفلِ حرب النجومِ الصَغيرِ ذاك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

ouais, eh bien, j'ai vérifié dans google, bing, altavista,

아랍어

أجل لقد بحثت في غوغل و بينغ و ألتافيستا و ياهو و كل محركات البحث ...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

affaire de kaslik : le mercredi 23 mars 2005, vers 0 h 45, une bombe a explosé au centre commercial de la tour altavista, à kaslik, dans le nord de beyrouth.

아랍어

58 - قضية الكسليك: حوالي الساعة 45/00 من يوم الأربعاء 23 آذار/مارس 2005، وقع انفجار في برج "التافيستا "، وهو مركز تجاري يقع في الكسليك، شمال بيروت.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

altavista babelfishlinguistique textuelle la linguistique textuelle, qui émerge vers la fin des années 60,nese revendique pas, à la différence des grammaires de textes,de l'pistémologie générative.elle ne se présente pas comme une théorie de la phrase étendue au texte, mais comme une "translinguistique " (bakhtine todorov1981 benveniste 1974) qui , à côté de la linguistique de la langue,rend compte de la cohésion et de la cohérence des textes .h.weinrich inscrit cette linguistique

아랍어

altavista babelfish اللسانيات النصية علم اللغة النصي ، الذي ظهر في أواخر الستينيات ، لا يدعي ، على عكس قواعد النص ، علم الأنسجة التوليدي ؛ لا يقدم نفسه كنظرية للجملة ممتدة إلى النص ، ولكن مثل "علم اللغة عبر اللغة" (باختين تودوروف 1981 benveniste 1974) الذي يفسر ، إلى جانب لغويات اللغة ، تماسك النصوص وتماسكها. ويسجل h. weinrich هذا اللغويات

마지막 업데이트: 2021-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,058,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인