인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a. actualisation des réformes de gestion
ألف - تقرير عما استجد في مجال الإصلاحات الإدارية
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ce sont donc les orientations qui dictent les réformes de gestion.
وهكذا، تعمل السياسة محركاً لإجراء إصلاحات إدارية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
aperçu des réformes de la gestion, 2002-2003
ملخص إصلاحات الإدارة، 2002-2003
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
ce qui est nécessaire, ce sont plutôt des réformes de fond qu'une réforme purement procédurale.
وقالت إن المطلوب هو إجراء إصلاحات موضوعية لا إصلاحات إجرائية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
des réformes de gestion constructives doivent inclure le secrétariat.
إن الإصلاحات الإدارية المفيدة يجب أن تضم الأمانة العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
des réformes de gestion financière importantes ont aussi été effectuées.
وأجريت إصلاحات كبيرة في مجال الإدارة المالية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
وتصطرع معظم البلدان مع الإصلاح التنظيمي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
l'initiative de proposer des réformes de la constitution appartient :
يمكن المبادرة باقتراح اصﻻحات دستورية من قبل:
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
:: le soutien accordé à des réformes de fond qui vont dans un sens favorable.
■ الترويج للإصلاحات الداعمة على صعيد السياسات.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
36. des réformes de l'administration centrale ont aussi été menées à bien.
36- وجرى أيضاً تنفيذ الإصلاحات التي أُدخلت على الإدارة الحكومية المركزية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
b) des réformes de la loi relative au régime électoral et aux partis politiques.
(ب) تعديلات على قانون الانتخابات والأحزاب السياسية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(nombre de pays mettant en œuvre des réformes de l'appareil judiciaire)
(عدد البلدان التي تنفذ مبادرات العدالة الجنائية في سلك القضاء)
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
elle a par ailleurs aidé le gouvernement colombien à mener à bien des réformes de la réglementation nationale.
كما ساعد الأونكتاد حكومة كولومبيا على تنفيذ الإصلاحات التنظيمية الوطنية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
70. des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
70 - ويحتاج الأمر إلى إصلاحاتٍ في السياسة العامة لجعل هذه المشاريع السليمة بيئياً قادرة على المنافسة اقتصادياً.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
a) en procédant à des réformes de politique générale, là où elles s'imposent;
(أ) إجراء إصلاحات في مجال السياسة العامة حيثما يقتضي الأمر؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
de nombreux pays africains ont mis en chantier des réformes de politique économique intérieure pour relever et revitaliser leur économie.
وبغية اصﻻح وتنشيط اقتصاداتها، قامت عدة بلدان افريقية بصوغ سياسات لﻻصﻻح الداخلي وتنفيذها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
(nombre de pays mettant en œuvre des réformes de l'appareil de police et de répression)
(عدد البلدان التي تنفذ مبادرات العدالة الجنائية في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون)
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
2. la satisfaction des usagers n'a pas été le premier moteur des réformes de l'administration publique.
2 - لم يكن رضاء المستعملين لم يكن هو العامل المحرك الرئيسي لإصلاحات الإدارة العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
20. réforme de l'appareil étatique. nombre de réformes dans le secteur social sont un élément des réformes de l'appareil étatique.
٢٠ - اﻹصﻻح الحكومي : إن كثيرا من اﻹصﻻحات في القطاع اﻻجتماعي تحدث في سياق إصﻻح الحكومة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
- mettre en place des réformes de l'administration et du pouvoir judiciaire pour éliminer l'impunité;
إجراء إصلاحات إدارية وإصلاحات في السلطة القضائية للقضاء على الإفلات من العقاب.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: