검색어: comme d'ailleurs (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

comme d'ailleurs

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

ici, comme ailleurs, comme partout.

아랍어

نعم... هنا... وفي كلمكان ...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

comme ailleurs, nous avons nos ténèbres.

아랍어

و كأي مدينة أخرى، لدينا ظلماتنا.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

tout m'y est étranger, là-bas comme ailleurs.

아랍어

أشعر بأن الأشياء كلها غريبة عني، هنا أو في أي مكان آخر

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les dollars ici, ils sont comme ailleurs. monsieur !

아랍어

-لا يوجد شيء اسمه دولارات ألاسكية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

bien, je suis apaisé, comme d'ailleurs tous mes amis des médias locaux.

아랍어

هذا يرضيني وكذلك يرضي كل أصدقائي من وسائل الإعلام المحلية

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je n'avais guère d'espoir pour moi. comme d'ailleurs beaucoup de gens.

아랍어

لم يكن لدي أمل كبير في نفسي والناس أيضاً لم يتوقعوا مني شيئاً

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

- elle n'était pas en sécurité ici. - tout comme ailleurs.

아랍어

لم تكن في أمان هنا - كالحال هناك -

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la corruption est un fléau dans notre région comme ailleurs.

아랍어

فلقد عم الفساد منطقتنا كغيرها من المناطق.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

101. il existe en slovaquie, comme ailleurs, certains problèmes.

아랍어

١٠١- وحتى في سلوفاكيا توجد مشاكل في بعض المجاﻻت.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

, et le chômage des diplômés des universités augmente, comme ailleurs.

아랍어

فالبطالة تتزايد حتى بين خريجي الجامعات، مثلما هو الشأن في المناطق اﻷخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme ailleurs, les dirigeants de la région doivent écouter leur peuple.

아랍어

وكما هو الحال في الأماكن الأخرى، يجب على قادة المنطقة أن يصغوا لشعوبهم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

40. les violences à l'égard des femmes existent en ukraine comme ailleurs.

아랍어

٠٤- وأضاف قائﻻ إن اقتراف صنوف العنف ضد المرأة قائم في أوكرانيا كما في بلدان أخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la situation des réfugiées syriennes au liban comme ailleurs est particulièrement difficile.

아랍어

54 - ولا يزال وضع النساء والفتيات اللاجئات السوريات في لبنان، كما هي الحال في أماكن أخرى، صعبا للغاية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme ailleurs, en pareil cas, la vie politique tourne autour des élections.

아랍어

48 - وتحتل الانتخابات في أفغانستان، شأنها في ذلك شأن الانتخابات في أي بلد آخر، حيزا كبيرا من المجال السياسي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces problèmes mondiaux ont laissé leur empreinte sur les relations en europe comme ailleurs.

아랍어

هذه المشاكل العالمية تركت بصماتها على العﻻقات في أوروبا كما في أماكن أخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce traité permettrait une interdiction complète des essais, dans le pacifique sud comme ailleurs.

아랍어

فهذه المعاهدة تقدم اﻻحتمال ﻹنهاء التجارب النووية تماما - في جنوب المحيط الهادئ وفي كل مكان آخر.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

16. les frontières ethniques étaient comme ailleurs "poreuses et imprécises " 6/.

아랍어

٦١ ـ وكانت الفواصل اﻻثنية "نفيذة وغير واضحة " مثلما كانت عليه في أماكن أخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans ce domaine comme ailleurs, l'action des secteurs organisés de la société civile a été déterminante.

아랍어

وفي هذا المجال كما في غيره، كان لعمل قطاعات المجتمع المدني المنظمة أثره الحاسم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au moyen-orient, comme ailleurs, le développement socioéconomique est le fondement même de la paix.

아랍어

٦ - وفي الشرق اﻷوسط، كما هو الشأن في غيره من اﻷماكن، فإن التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية عنصر أساسي في السﻻم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a) chambres pénales des tribunaux de première instance, dans la capitale comme ailleurs dans le pays.

아랍어

(أ) المحاكم الجنائية: المحاكم الابتدائية التي تنظر في المسائل الجنائية داخل العاصمة وخارجها على السواء.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,046,767 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인