전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
comment sais tu ?
كيف علمت بذلك؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
comment sais-tu ?
كيف عرفت.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 12
품질:
- comment sais-tu ?
أنه هو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
comment sais-tu...
...اسمعى، كيف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- comment sais-tu...
-فيبي، كيف لكِ أن...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tu sais comment la joindre ?
هل تعرف كيف تتصل بها ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sais-tu comment la trouver ?
هل تعلم كيفية إيجادها ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je sais comment la gérer.
أعرف كيف اتدبر أمرها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
je sais comment la récupérer !
اعرف كيف انزلها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- je la sais.
عليك أن تثق بي -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
sais-tu comment ?
هل تعلم طريقة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tu ne la sais pas?
لا تعرفها؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je ne la sais pas.
لا أعرفها
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- je ne la sais pas.
-لا أعرفه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
sais-tu comment la base tok'ra a été envahie?
هل تعلم لماذا سقطت قاعدة التوكرا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- je la sais malheureuse. - malheureuse ?
لا شيء سوى بأنها كانت حزينة - لماذا كانت حزينة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
sais-tu comment la police a fait le lien entre alexander et claudio ?
هل تعرفين أن الشرطة أكتشفت ما فعله (ألكساندر)؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: