전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pourriture, délabrement.
أتستنشقه؟ تسوس.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- le délabrement des infrastructures;
- تدهور حالة الهياكل الأساسية؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
montrez-lui le délabrement des lieux.
فرجوا السيد فولسوم مرافقنا غير المريحة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
les clowns, les enfants et le délabrement.
المهرجون، الأطفال و الإهمال
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est triste de voir un tel délabrement.
من المؤسف رؤية المكان في مثل هذه الحالة السيئة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
certains d'entre eux sont dans un état de délabrement.
بعضهم في حالة خربة.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
les locaux des écoles sont dans un état de délabrement avancé.
فالمدارس آخذة في اﻻنهيار.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le délabrement des établissements pénitentiaires a entraîné de fréquentes évasions.
66 - وقد أدى تدهور حالة مرافق السجون في البلد إلى عمليات هروب عنيفة متكررة من مراكز الاعتقال.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
les communications ferroviaires existantes ne sont pas entretenues et leur délabrement va croissant.
فالسكك الحديدية الموجودة حاليا لا تتم صيانتها بل دخلت مرحلة الأعطال المتزايدة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
c'est juste une forme de délabrement parmi les millions qui existent.
أحد أشكال الدمار من ملايين الأشكال الموجودة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
— le délabrement du tissu économique aggravé par les pillages de 1991 et de 1993;
● اهتراء النسيج اﻻقتصادي الذي ازداد حدة من جراء عمليــات النهــب في عامــي ١٩٩١ و ١٩٩٣؛
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
55. en raison de son état de délabrement, le port de mogadishu exige un entretien constant.
٥٥ - يشهد ميناء مقديشيو البحري حالة من العطب ويستلزم صيانة دائمة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il était très découragé par l'état de délabrement de nombreuses mosquées anciennes de dhaka:
وهو حزين للغاية بسبب إهمال تلك المساجد القديمة في دكا:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ils ajoutent que les écoles destinées aux personnes déplacées sont dans un état de délabrement plus avancé que les écoles locales.
وأضاف الائتلاف أن مدارس المشردين داخلياً في حالة بؤس أسوأ من المدارس المحلية(149).
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
ces tendances s'expliquent par le délabrement des services de santé publique aux niveaux local et mondial.
وتعني هذه الاتجاهات حدوث تدهور مذهل للقدرات في مجال الصحة العامة على الصعيدين المحلي والعالمي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
ils vivent entassés dans de petites cellules dans un état de délabrement très avancés et des conditions d'hygiène déplorables.
وهم محتجزون في زنزانات صغيرة مكتظة ويعانون من حالة عوز شديد ومن تردِّي أحوال النظافة الصحية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
58. hrw a signalé que les hôpitaux psychiatriques publics sont dans un état poussé de délabrement et ont besoin d'être réparés.
58- وأفادت منظمة رصد حقوق الإنسان بأن الظروف السائدة في بعض مستشفيات الأمراض النفسية الحكومية متردية وتحتاج إلى إصلاح.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
les enfants sont particulièrement conscients de l'état de délabrement de leur environnement et le perçoivent comme un reflet honteux de leur propre valeur.
ويدرك الأطفال بصفة خاصة حالة تردي محيطهم، وينظرون إليه على أنه انعكاس مُخز لقيمتهم الشخصية().
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
l'infrastructure des hôpitaux et des dispensaires est dans un état de délabrement extrême et on a un besoin urgent de pièces détachées pour la remettre en état.
فالهياكل اﻷساسية للمستشفيات والمراكز الصحية تكاد تكون في حالة انهيار وتحتاج على وجه السرعة إلى قطع غيار ﻹصﻻحها.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
ayant constaté le délabrement de l'hôpital psychiatrique national de rockview, le gouvernement en a mis un nouveau en chantier dans la capitale, belmopan.
استعرضت الحكومة الظروف القائمة في المستشفى الوطني الحالي للأمراض النفسية، وبسبب رداءة الأحوال في مستشفى روكفيو، شرعت الحكومة في بناء مستشفى وطني جديد للأمراض النفسية في العاصمة بلموبان.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: