전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les entreprises en difficulté.
"الأعمال التجارية التي تواجه مصاعب ".
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
père en difficulté.
...عفواً أبٌّ يعاني من صعوبات
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
rory est en difficulté.
فـ(روري) في مشكلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
agent en difficulté !
-6 هناك أطلاق نار
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- ii est en difficulté.
-لم يدفع؟ -كلا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
Êtes-vous en difficulté?
هل لديك مشكله؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
3. enfants en difficulté
٣ - اﻷطفال العائشون في ظروف صعبة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
kate, pete est en difficulté.
-كات)، إن (بيت) في ورطة)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
en difficulté indéterminé total
100 100 100 100 100 100 المجموع
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il pourrait être en difficulté.
ماذا عن (كول)؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- blackleg miner, en difficulté.
بلاك ليغ مينر) تحت الإخضاع)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
votre mariage est en difficulté.
زواجك يعاني من مشكلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
vous obtenez juste en difficulté!
جئتِ إلى هنا لخلق المتاعب!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
melrose n'est pas en difficulté?
(ميلروز) لَيست في مشكلة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
les entreprises étrangères peuvent contribuer à la recapitalisation des entreprises en difficulté.
وتستطيع الشركات الأجنبية أن تساعد في إعادة رسملة الشركات المحلية التي تمر بحالة إعسار.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la plupart des pays a une législation relative au redressement d'entreprises en difficulté financière.
ومعظم البلدان وضعت تشريعات تنص على إعادة هيكلة الشركات المضطربة ماليا.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
elles offrent également le cadre nécessaire à un redressement efficace ou à une liquidation ordonnée des entreprises en difficulté.
كما أنها توفر اﻻطار الﻻزم ﻻعادة هيكلة الشركات المضطربة بصورة كفؤة أو تصفيتها تصفية منتظمة .
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
e) faciliter le redressement des entreprises en difficulté financière, de manière à protéger les investissements et préserver les emplois.
(ﻫ) تيسير إنقاذ المؤسسات التجارية المتعثّرة ماليا، ممّا يوفّر الحماية للاستثمار ويحافظ على فرص العمالة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
e) faciliter le redressement des entreprises en difficulté financière [, ce qui permettra de protéger des investissements et de préserver des emplois].
(هـ) تيسير إغاثة الأعمال التجارية المتعثرة مالياً، مما يوفر الحماية للاستثمار ويحافظ على الوظائف.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
1994 participant au séminaire de formation sur "les entreprises en difficulté ", organisé à rome par l'institut international pour le droit du développement idli
٤٩٩١ شارك في الحلقة التدريبية حول "المؤسسات التي تواجه صعوبات "، التي نظمها في روما المعهد الدولي لقانون التنمية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다