검색어: exactly (프랑스어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

i know exactly how they feel.

아랍어

هو يفهمهم جيدا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

- that's exactly how i am.

아랍어

- هذا بالفعل أنا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

she's exactly like a watermelon

아랍어

* إنها بالضبط كبطيخ *

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

♪ and that's exactly what i need to do ♪

아랍어

* وذلك بالضبط ما أحتاج لفعله *

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l'm not exactly kicking the world's ass.

아랍어

لست متجاهلا للعالم اطلاقا.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

- en jargon de mec, c'est le moment d'y aller. - exactly.

아랍어

بالغة الرجال وقت الصيد أجل

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

"melancholy baby", "exactly like you" et "l'll see you in my dreams".

아랍어

و أصدر " حزن عزيزتي" و "تمام مثلك" و " سأراكي في أحلامي"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

tu dois choisir ce qui est le plus important, le football ou la chorale. what a girl wants what a girl needs whatever makes me happy sets you free and l'm thanking you for knowing exactly what a girl wants what a girl needs

아랍어

حتى لقد كنت رائعا لاختيار ما هو الأكثر أهمية بالنسبة لك , كرة القدم أو glee. بوك : أعرف أن هذا يبدو غريبا ,

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

22. le président propose de compléter le paragraphe 38 de la troisième partie du projet de document final (p. 24, sect. i, finances) de façon à indiquer clairement que toute augmentation des coûts estimatifs du programme de l'intersession, 2012-2015, est imputable uniquement aux variations du taux de change et à l'inflation, en ajoutant à la fin de la première phrase du paragraphe >.

아랍어

22- الرئيس، اقترح استكمال الفقرة 38 من الجزء الثالث من مشروع الوثيقة الختامية (صفحة 24، القسم الأول، المالية) لجعلها تشير بوضوح إلى أن أي زيادة في التكاليف التقديرية لبرنامج فترة ما بين الدورتين 2012-2015 ترجع حصراً إلى تقلبات أسعار الصرف والتضخم، على أن تضاف إلى نهاية الجملة الأولى من الفقرة "مع الإشارة إلى أن هذه التكاليف التقديرية أعدت بناء على نفس الأساس الذي اعتمد عليه في إعداد التكاليف التقديرية لبرنامج فترة ما بين الدورتين 2007-2010، ولذلك يمثل زيادة حقيقية صفرية، على أن أي زيادة اسمية تعود حصراً إلى العوامل المتصلة بالعملة والتضخم ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,179,741,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인