검색어: ferme là (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

ferme là

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

la ferme, l street.

아랍어

أصمت يا إل ستريت

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ferme l'onglet courant.

아랍어

يغلق الحالي لسان.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

s'assurer un soutien ferme l'avenir

아랍어

رابعا - كفالة الدعم الثابت

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mon pays s'est fixé une échéance ferme : l'année 2015.

아랍어

لقد تبنى بلدي بالاقتناع والعزيمة تاريخا لمستقبله: 2015.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

si tous les acteurs, notamment les dirigeants politiques, font preuve d'une volonté politique ferme, l'onu et les gouvernements y parviendront.

아랍어

ومن شأن الإرادة السياسية القوية لكل ذوي المصلحة، بمن فيهم القادة السياسيين، أن تمكن كلا من الأمم المتحدة والحكومات الوطنية من تحقيق هذا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quoique conçue comme une mesure de protection, l'interdiction faite aux femmes de travailler la nuit leur ferme l'accès à de nombreux métiers et constitue souvent un obstacle à leur avancement.

아랍어

17 - واستطردت تقول إن الحظر المفروض على عمل المرأة ليلا، مع أنه يُقصد منه أن يكون على سبيل الحماية، يحرم المرأة من عدة وظائف، وكثيرا ما يكون عقبة في سبيل ترقيتها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3. dans les prochains jours, le gouvernement espagnol fera tenir au hautcommissariat un deuxième document, complémentaire à celui qui est joint à la présente, exposant les observations qu'il estime opportun de présenter sur le fond et qui refléteront de façon catégorique et ferme l'indignation et la récusation des autorités espagnoles face au sens explicite et implicite du rapport provisoire transmis par m. van boven, inapproprié pour un rapporteur spécial investi par la commission des droits de l'homme d'un mandat aussi important.

아랍어

3- ستحيل حكومة إسبانيا إلى المفوضية في الأيام القليلة القادمة وثيقة ثانية، ستكون مكمِّلة للوثيقة المرفقة بهذه المذكرة، تتضمن ملاحظات ترى أنه ينبغي لها الإدلاء بها فيما يتعلق بجوهر التقرير؛ وهي ملاحظات ستنمُّ بشكل قاطع وبات عن سخط السلطات الإسبانية وعن رفضها لفحوى الوثيقة المؤقتة التي قدمها السيد فان بوفن، والتي لا تليق بمقرر خاص أسندت إليه لجنة حقوق الإنسان هذه الولاية الهامة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,070,216 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인