검색어: j'ai reçu un vidéo de la part des mes contacts (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

j'ai reçu un vidéo de la part des mes contacts

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

j'ai reçu un chèque de la part d'oceanic.

아랍어

دفعت لنا اوشيانك تعويضا

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu la note suivante de la part des jurés.

아랍어

إستلمت الملاحظة التالية من المحلّفين:

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu un appel de la chaîne.

아랍어

بعد انقطاعها الطويل اين لان؟ , لان حسنا, لقد جائني مكالمة من شبكة الاتحاد

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu ça de la part de norman hier.

아랍어

تلقيت هذا من (نورمان) بالأمس.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu un appel de la sécurité intérieure.

아랍어

لقد تلقيت مكالمة من الأمن القومي

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu beaucoup de cadeaux de la part des étudiants d'oxford.

아랍어

لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد)

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu un appel du ministère de la justice.

아랍어

تلقيت للتو إتصالا من مكتب المدعي العام

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'ai reçu un appel de la mère d'alice, june.

아랍어

#جيسن صديق ألس# تلقيت إتصالا من "جونس" والدة "ألس"

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

j'ai reçu un appel de la conseillère prépa-med.

아랍어

تم استدعائي من مدرّسة الطب

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

a 7 heures, j'ai reçu un message de la compagnie.

아랍어

في 0700 ساعة استلمت كلمة من الشبكة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ce document a reçu un bon accueil de la part des parties.

아랍어

وقد رحبت الأطراف بهذه الوثيقة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de la part des frères.

아랍어

من الأُخوَة

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

suivi de la part des pays

아랍어

التوصيات للمتابعة من جانب بلدان

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a reçu un appui massif de la part des membres du conseil.

아랍어

وقد حظيت هذه الوثيقة بالتأييد الشديد من جانب أعضاء المجلس.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

discrimination de la part des employeurs

아랍어

التمييز من جانب أصحاب اﻷعمال

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

"de la part des fonda."

아랍어

ei: من

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

de la part des frères arnello."

아랍어

هدية من الأخوة (أرنيلو)

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

quand j'ai récupéré le courrier ce matin, j'ai reçu un courrier de la part de la veuve de mike anderson.

아랍어

لمّا كنتُ أراجع البريد صباح اليوم، (وجدتُ طردًا من أرملة (مايك أندرسن

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

mais il s'avère que j'ai reçu la confirmation de la part des renseignements que jack bauer était sans aucun doute le tireur.

아랍어

ولكن الحقيقة المؤكدة هي أني تلقيت معلومات استخباراتية بما لا يدع مجالاً للشك أن (جاك باور) كان هو القناص

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ce rapport a reçu un accueil favorable de la part des organes subsidiaires scientifiques des deux conventions.

아랍어

ولقد رحبت بهذا التقرير الهيئات العلمية الفرعية التابعة للاتفاقيتين.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,708,989 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인