전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ta3rif jary sari3 en francais
ta3rif جاري ساري 3 باللغة الإنجليزية
마지막 업데이트: 2023-11-11
사용 빈도: 1
품질:
jari sari3
jari sari3
마지막 업데이트: 2016-12-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c / jari sari3
c/jari sari3
마지막 업데이트: 2020-11-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
che3er en francais
che3er باللغة الفرنسية
마지막 업데이트: 2019-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bien sûr ! en francais !
رائع ، بإمكانك التحدث معه بالفرنسية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ayna taskon en francais
أين مهمة باللغة الفرنسية
마지막 업데이트: 2019-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ceux-là sont en francais.
-هؤلاء بالفرنسية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
al jarjir traduction en francais
ترجمة الجرجير باللغة الفرنسية
마지막 업데이트: 2023-08-10
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
momkin nat3araf 3 like en francais
momkin nat3araf 3lik en francais
마지막 업데이트: 2022-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nesbor ala weldi traduction en francais
nesbor ala weldi traduction en francais
마지막 업데이트: 2020-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en francais, s'il te plait, otto.
بالإنجليزيّة رجاءً يا (أوتو)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c'est en francais pour "amuse bouche".
-إنها كلمة فرنسية تعني "تسلية الفم".
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
d'où tu connais ces noms de plats en francais ?
أين تعلمت الأطباق الفرنسية؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
depuis la création du site web > >> (http://www.unaoc.org/ibis/pages-en-francais/) en mai 2010, l''alliance propose des informations sur les bonnes pratiques d''intégration des populations migrantes.
76 - منذ أن أنشئ موقع الشبكة المعنون "الهجرة والإدماج - إقامة مجتمعات تحتضن الجميع " (www.unaoc.org/ibis) في أيار/مايو 2010، يقدِّم التحالف معلومات عن الممارسات الجيدة المتعلقة بإدماج السكان المهاجرين.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다