인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je respecte ma femme.
أنا أحترم زوجتي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
les professeurs et mes camarades.
المعلمين و الأطفال من صفي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et mes camarades de rugby?
لأصدقائي من نادي الرجبي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je respecte ma part du marché.
عقدتُ نهايتي من الصفقة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
vous voyez, je respecte ma part du marché.
ترى ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
meilleure année de ma vie. merci à mes professeurs et mes camarades.
من أجمل سنوات حياتي شكراً لأساتذتي وزملائي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je respecte ma promesse à un maître de la route américain.
- افي بوعدي تجاه البطل الامريكي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
j'ai fait de mon mieux, et mes camarades m'ont bien secondé.
حسناً , لقد قمتُ بأفضل ما لدي... و قد تلقيت مساعدة كبيرة من قبل زملائي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
et pas de meilleure façon pour commencer que de fêter mon 1er anniversaire, avec mes parents, mes amis, et mes camarades de cinquième aussi variés que séduisants.
أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي وأعمالي التي لا تنسي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
il m'est peut-être déjà arrivé de perdre patience, une fois ou deux mais jamais avec un homme que je respecte et qui respecte ma façon d'être.
ربما أكون قد فقدت صبرى فى بعض الأحيان لكن ليس مع رجل أحترمه و هذا الإحترام يجعلنى رحيما
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mes frères et mes soeurs m'accompagnent à l'école - je les appelle comme ça à présent, parce que je ne peux pas seulement les appeler mes camarades de classe.
يرافقني إخوتي وأخواتي إلى المدرسة - أناديهم هكذا حاليا، لأنه لا يمكنني الاقتصار على تسميتهم أصدقاء دراسة.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
lorsque le génocide a pris fin, un de mes cousins, qui avait survécu, m'a dit qu'un jour, pendant le génocide, mes voisins hutus - les mêmes voisins hutus dont je jouais avec les enfants, mes camarades d'école, les mêmes petits voisins hutus à qui ma mère n'avait jamais hésité à donner de la nourriture et du lait quand ils passaient - ces mêmes voisins ont pris mes parents, mes quatre frères et mes deux soeurs, mes oncles, mes cousins, mes tantes et tous les tutsis du village puis les ont emmenés à la rivière où ils les ont abattus à coups de machettes, de matraques et d'autres instruments de ce type.
وحين انتهت أعمال الإبادة، أخبرني قريب ناج بأن جيراني الهوتو - أجل، نفس الجيران الهوتو الذين كنت ألعب مع أولادهم وأذهب معهم إلى المدرسة، نفس الجيران الهوتو الذين لم تتردد أمي في يوم من الأيام عن منح أطفالهم الغذاء والحليب في كل مرة كانوا يأتون إلينا - هؤلاء الجيران أنفسهم قاموا ذات يوم من أيام تلك المجازر بسوق والدي وأخوتي الأربعة وأختيَّ الاثنتين وأعمامي وأبناء أعمامي وخالاتي وسائر التوتسي القاطنين في القرية إلى النهر القريب وشرعوا في تقطيع أوصالهم بالسواطير والهراوات وأدوات مماثلة أخرى.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질: