전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mon dossier est prêt.
فـمستنداتي مرتّبة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier est propre.
سجلي أنا نظيف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier est solide ?
لديّ ملف صلب؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier.
ملفي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:
mon dossier?
-إطلعت على قضيتي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- mon dossier.
في الملفّ الذي يخصّني
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier médical est vide.
دعني أوفّر لكَ بعض الوقت لا توجد شائبة واحدة بسجلي الطبيّ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
dans mon dossier.
أنتَ تعلم، ملفي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
et mon dossier ?
كيف حال محفظتي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mon dossier scolaire est exemplaire.
سجلي التأديبي نموذجي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier. - non !
- لا، هذا غير ممكن
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
voici mon dossier.
هذا ملف قضيتي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mon dossier, monsieur.
ملفي.. سيدي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est mon dossier.
إنه مخططي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- vérifiez mon dossier !
لا , إنتظر .. هل يمكنك مُراجعة سِجلى ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- c'est mon dossier.
هارفي)، هذه قضيّتي)
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
où en est mon dossier ?
أنا أنتظر منذ ساعتين سأساعدك حينما أستطيع، الجميع ينتظر!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
mon dossier d'inscription...
لدي الكثير من الإستمارات علي ملئها.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c'est bien mon dossier ?
أنحن متأكدون من أن هذا ملفي حتى ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- c'est dans mon dossier.
-هذا هو المكتوب فى ملفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: