검색어: troubled (프랑스어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

over troubled water

아랍어

♪ over troubled water, ♪ ♪ over troubled water...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

just like a bridge over troubled waters

아랍어

♪ just like a bridge over troubled waters, ♪

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

tarp signifie troubled asset relief program.

아랍어

تعني" tarp"بالمناسبة:

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

l'll be your bridge over troubled water

아랍어

♪ i'll be your bridge over troubled water.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

one tree hill season 6 episode 04 - bridge over troubled water -

아랍어

-=mesho_kimi=-

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

as-tu entendu paul chanter bridge over troubled water seul en concert ?

아랍어

(هل سمعتَ (بول سايمون (يغنّي (جسر فوق الماء المضطرب

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

no half the jurors switched their votes when they couldn't get a troubled juror to deliberate

아랍어

لا,فنصف المحلفين غيروا تصويتهم عندما لم يستطيعوا إقناع إحدى المحلفات على التداول

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je me souviens la 1 re fois que maman m'a joué "bridge over troubled water".

아랍어

اتذكر المرة الاولى لعبت امى معى جسر فوق مشاكل المياة من قبل سايمون وغارفانكيل.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

in rob crozier (sous la direction de) troubled times: academic freedom in new zealand (1998)

아랍어

in rob crozier (ed) troubled times: academic freedom in new zealand (1998)

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

25. le groupe de travail a adopté quant au fond le texte des paragraphes 67 à 68a, 71, 23 et 23a, en remplaçant dans le texte anglais, au paragraphe 23a, le mot troubled par le mot distressed.

아랍어

25- أَقرَّ الفريقُ العامل مضمونَ الفقرات 67 - 68 ألف و71 و23 و23 ألف بصيغتها المقترحة، مع الاستعاضة عن كلمة "troubled " في النص الإنكليزي للفقرة 23 ألف بكلمة "distressed ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

13. le stimulant le meilleur marché et le plus rentable est le renflouement des institutions financières importantes du système ou de particuliers méritants ; un cas analogue est le troubled asset relief program (tarp) des États-unis qui, une fois terminé, ne devrait avoir rien coûté aux contribuables tout en prévenant un effondrement financier catastrophique.

아랍어

13 - واستطرد قائلا إن أرخص شكل من أشكال التحفيز وأكثرها فعالية من حيث التكلفة هو عمليات الإنقاذ المالية لمؤسسات مالية ذات أهمية شاملة أو لأفراد يستحقون ذلك؛ وكمثال على ذلك برنامج إغاثة الأصول المتعثرة في الولايات المتحدة، الذي يتوقع ألا يكلف دافعي الضرائب أي شيء، عند الانتهاء منه، في حين منع حدوث انهيار مالي ضخم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,148,709,719 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인