전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que vous en semble ?
bir deyin görək .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mais vous vous en détournez .
siz isə ondan üz döndərirsiniz !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
et vous en mangez aussi .
həmçinin onlardan yeyirsiniz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
dis : « que vous en semble ?
( ya peyğəmbər !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mais allah vous en a préservés .
lakin allah sizi ( düşmənin təhlükəsindən ) salamat qurtardı .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( non ! ) vous en aurez horreur .
bu sizdə ikrah hissi oyadar ( qeybət də belədir ) .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ecartez -vous en , afin que vous réussissiez .
bunlardan çəkinin ki , bəlkə , nicat tapasınız !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés .
siz onu susamış xəstə dəvələr kimi içəcəksiniz ” .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
au contraire ils sont vivants , mais vous en êtes inconscients .
Əksinə , onlar ( allah dərgahında ) diridirlər , lakin siz bunu dərk etmirsiniz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
que vous en semble [ des divinités ] , lât et uuzzâ
( ey müşriklər ! ) bir deyin görək ( sizin ibadət etdiyiniz ) lat və uzza nəyə qadirdilər ? !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
et vous [ en ] riez et n' [en ] pleurez point ?
gülürsünüz , heç ağlamırsınız ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
dis : « je vais vous en citer quelque fait mémorable » .
de : “ onun barəsində sizə bir hekayət ( bə ’ zi xəbərlər ) söyləyəcəyəm ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
et il n' y a pour vous , en dehors d' allah , ni allié ni protecteur .
sizin allahdan başqa havadarınız və köməyə çatanınız yoxdur !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
autrefois , vous en réclamiez [ ironiquement ] la prompte arrivée ! »
halbuki siz onun tez gəlməsini istəyirsiniz ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
de vos ascendants ou descendants , vous ne savez pas qui est plus près de vous en utilité .
bu bölgü ölən şəxsin vəsiyyəti yerinə yetirildikdən və ya borcu ödənildikdən sonra aparılır .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mes versets vous étaient récités auparavant ; mais vous vous [ en ] détourniez ,
ayələrim sizə oxunurdu , siz isə arxa çevirirdiniz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
que vous manifestiez ce qui est en vous ou que vous le cachiez , allah vous en demandera compte .
siz içərinizdə olanı üzə çıxarsanız da , gizlətsəniz də allah buna görə sizi hesaba çəkəcək .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
puis nous vous en sortirons [ à l' état ] de bébé , pour qu' ensuite vous atteignez votre maturité .
sonra sizi oradan uşaq kimi çıxardırıq ki , yetkinlik çağına yetişəsiniz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
et accomplissez pour allah le pèlerinage et l' umra . si vous en êtes empêchés , alors faites un sacrifice qui vous soit facile .
allahdan ötrü həcc və ümrə ( kiçik həcc ) əməllərini tam yerinə yetirin , əgər arada sizə maneçilik olarsa , ( sizə ) müyəssər olan bir qurbanlıq göndərin , qurbanlıq öz yerinə ( minaya ) çatıncaya qədər başınızı qırxdırmayın .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
comment pouvez -vous renier allah alors qu' il vous a donné la vie , quand vous en étiez privés ?
allahı necə inkar edirsiniz ki , siz ölü idiniz , o sizi diriltdi ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: