전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les cinq rois s`enfuirent, et se cachèrent dans une caverne à makkéda.
maar daardie vyf konings het gevlug en weggekruip in die spelonk by makkéda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ornan se retourna et vit l`ange, et ses quatre fils se cachèrent avec lui: il foulait alors du froment.
toe ornan hom omdraai, sien hy die engel; en sy vier seuns wat by hom was, het hulle weggesteek; ornan het naamlik koring gedors.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.
en die konings van die aarde en die grotes en die rykes en die owerstes oor duisend en die magtiges en al die slawe en al die vrymense het hulle weggesteek in die spelonke en in die rotse van die berge,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors ils entendirent la voix de l`Éternel dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l`homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l`Éternel dieu, au milieu des arbres du jardin.
en hulle het die stem van die here god gehoor terwyl hy wandel in die tuin in die aandwindjie; en die mens en sy vrou het hulle verberg vir die aangesig van die here god tussen die bome van die tuin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: