전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
qui disait : « es -tu vraiment de ceux qui croient ?
« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
qui es-tu? lui dirent-ils. jésus leur répondit: ce que je vous dis dès le commencement.
እንግዲህ። አንተ ማን ነህ? አሉት። ኢየሱስም። ከመጀመሪያ ለእናንተ የተናገርሁት ነኝ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
« pourquoi moïse t' es -tu hâté de quitter ton peuple ? »
« ሙሳ ሆይ ! ከሕዝቦችህ ምን አስቸኮለህም » ( ተባለ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
je répondis: qui es-tu, seigneur? et il me dit: je suis jésus de nazareth, que tu persécutes.
እኔም መልሼ። ጌታ ሆይ፥ አንተ ማን ነህ? አልሁ። እርሱም። አንተ የምታሳድደኝ የናዝሬቱ ኢየሱስ እኔ ነኝ አለኝ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pourquoi ne nous es -tu pas venu avec les anges , si tu es du nombre des véridiques ? »
« ከእውነተኞቹ እንደ ኾንክ በመላእክት ( መስካሪ ) ለምን አትመጣንም » ( አሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
voici donc comment vous devez prier: notre père qui es aux cieux! que ton nom soit sanctifié;
እንግዲህ እናንተስ እንዲህ ጸልዩ። በሰማያት የምትኖር አባታችን ሆይ፥
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pilate rentra dans le prétoire, appela jésus, et lui dit: es-tu le roi des juifs?
ጲላጦስም እንደ ገና ወደ ገዡ ግቢ ገባና ኢየሱስን ጠርቶ። የአይሁድ ንጉሥ አንተ ነህን? አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en disant: nous te rendons grâces, seigneur dieu tout puissant, qui es, et qui étais, de ce que car tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.
ለእግዚአብሔር እየሰገዱ እንዲህ አሉ። ያለህና የነበርህ ሁሉን የምትገዛ ጌታ እግዚአብሔር ሆይ፥ ትልቁን ኃይልህን ስለ ያዝህ ስለ ነገሥህም እናመሰግንሃለን፤
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il répondit: qui es-tu, seigneur? et le seigneur dit: je suis jésus que tu persécutes. il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
ጌታ ሆይ፥ ማን ነህ? አለው። እርሱም። አንተ የምታሳድደኝ እኔ ኢየሱስ ነኝ፤ የመውጊያውን ብረት ብትቃወም ለአንተ ይብስብሃል አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il dit : « es -tu venu à nous , ô moïse , pour nous faire sortir de notre terre par ta magie ?
« ከምድራችን በድግምትህ ልታወጣን መጣህብን ሙሳ ሆይ ! » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
pilate l`interrogea, en ces termes: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም መልሶ። አንተ አልህ አለው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jésus leur dit: venez, mangez. et aucun des disciples n`osait lui demander: qui es-tu? sachant que c`était le seigneur.
ኢየሱስም። ኑ፥ ምሳ ብሉ አላቸው። ከደቀ መዛሙርቱ አንድ ስንኳ። አንተ ማን ነህ? ብሎ ሊመረምረው የደፈረ አልነበረም፤ ጌታ መሆኑን አውቀው ነበርና።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alors [ allah ] dit : « o iblis , pourquoi n' es -tu pas au nombre des prosternés ? »
( አላህም ) « ኢብሊስ ሆይ ! ከሰጋጆቹ ጋር የማትኾን ላንተ ምን ምክንያት አለህ » አለው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: