전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et que nos soldats auront le dessus .
ሰራዊቶቻችንም በእርግጥ አሸናፊዎቹ እነርሱ ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.
ያን ጊዜ ወታደሮቹ የታንኳይቱን ገመድ ቈርጠው ትወድቅ ዘንድ ተዉአት።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les soldats aussi se moquaient de lui; s`approchant et lui présentant du vinaigre,
ጭፍሮችም ደግሞ ወደ እርሱ ቀርበው ሆምጣጤም አምጥተው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les soldats du gouverneur conduisirent jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.
በዚያን ጊዜ የገዢው ወታደሮች ኢየሱስን ወደ ገዢው ግቢ ውስጥ ወሰዱት ጭፍራውንም ሁሉ ወደ እርሱ አከማቹ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quand il fit jour, les soldats furent dans une grande agitation, pour savoir ce que pierre était devenu.
በነጋም ጊዜ። ጴጥሮስን ምን አግኝቶት ይሆን? ብለው በጭፍሮች ዘንድ ብዙ ሁከት ሆነ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l`eau.
ነገር ግን ከጭፍሮች አንዱ ጎኑን በጦር ወጋው፤ ወዲያውም ደምና ውኃ ወጣ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
paul dit au centenier et aux soldats: si ces hommes ne restent pas dans le navire, vous ne pouvez être sauvés.
ጳውሎስ ለመቶ አለቃውና ለወታደሮቹ። እነዚህ በመርከቡ ካልቆዩ እናንተ ትድኑ ዘንድ አትችሉም አላቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et les établir puissamment sur terre , et faire voir à pharaon , à hâmân , et à leurs soldats , ce dont ils redoutaient .
ለእነርሱም በምድር ላይ ልናስመች ፈርዖንንና ሃማንንም ሰራዊቶቻቸውንም ከእነሱ ይፈሩት የነበሩትን ነገር ልናሳያቸው ( እንሻለን ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nous le saisîmes donc , ainsi que ses soldats , et les jetâmes dans le flot . regarde donc ce qu' il est advenu des injustes !
እርሱንም ሰራዊቱንም በጥብቅ ያዝናቸው ፡ ፡ በባሕርም ውስጥ ጣልናቸው ፡ ፡ የበደለኞች መጨረሻም ፤ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከት ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
a l`instant il prit des soldats et des centeniers, et courut à eux. voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de frapper paul.
እርሱም ያን ጊዜ ወታደሮችን ከመቶ አለቆች ጋር ይዞ እየሮጠ ወረደባቸው፤ እነርሱም የሻለቃውንና ወታደሮችን ባዩ ጊዜ ጳውሎስን መምታት ተዉ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les soldats furent d`avis de tuer les prisonniers, de peur que quelqu`un d`eux ne s`échappât à la nage.
ወታደሮቹም ከእስረኞች አንድ ስንኳ ዋኝቶ እንዳያመልጥ ይገድሉአቸው ዘንድ ተማከሩ።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la nuit qui précéda le jour où hérode allait le faire comparaître, pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.
ሄሮድስም ሊያወጣው ባሰበ ጊዜ፥ በዚያች ሌሊት ጴጥሮስ በሁለት ሰንሰለት ታስሮ ከሁለት ወታደሮች መካከል ተኝቶ ነበር፤ ጠባቂዎችም በደጁ ፊት ሆነው ወኅኒውን ይጠብቁ ነበር።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et il s' enfla d' orgueil sur terre ainsi que ses soldats , sans aucun droit . et ils pensèrent qu' ils ne seraient pas ramenés vers nous .
እርሱም ሰራዊቶቹም በምድር ላይ ያለ አግባብ ኮሩ ፡ ፡ እነርሱም ወደእኛ የማይመለሱ መኾናቸውን ጠረጠሩ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
après l`avoir saisi et jeté en prison, il le mit sous la garde de quatre escouades de quatre soldats chacune, avec l`intention de le faire comparaître devant le peuple après la pâque.
በያዘውም ጊዜ ወደ ወኅኒ አገባው ከፋሲካም በኋላ ወደ ሕዝብ ያወጣው ዘንድ አስቦ እያንዳንዱ አራት ወታደሮች ሆነው እንዲጠብቁት ለአራት ጭፍራ ክፍል አሳልፎ ሰጠው።
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
quand ils étaient dans la grotte et qu' il disait à son compagnon : « ne t' afflige pas , car allah est avec nous . » allah fit alors descendre sur lui sa sérénité « sa sakîna » et le soutint de soldats ( anges ) que vous ne voyiez pas , et il abaissa ainsi la parole des mécréants , tandis que la parole d' allah eut le dessus .
( ነቢዩን ) ባትረዱት እነዚያ የካዱት ሕዝቦች የሁለት ( ሰዎች ) ሁለተኛ ኾኖ ( ከመካ ) ባወጡት ጊዜ አላህ በእርግጥ ረድቶታል ፡ ፡ ሁለቱም በዋሻው ሳሉ ለጓደኛው አትዘን አላህ ከእኛ ጋር ነውና ባለ ጊዜ አላህም መረጋጋትን በእርሱ ላይ አወረደ ፡ ፡ ባላያችኋቸውም ሰራዊት አበረታው ፡ ፡ የእነዚያንም የካዱትን ሰዎች ቃል ዝቅተኛ አደረገ ፡ ፡ የአላህም ቃል ለእርሷ ከፍተኛ ናት ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: