전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at
at
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
at)
be)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
at-i
(at-i)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
ii - at)
greif (gr. ii - at)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(i-at)
(at-i)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
at autriche
at austria;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 28
품질:
gr iii - at
iii rühm – at
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 4
품질:
- at = autriche
—at _bar_ = austria _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(gr ii – at)
(at – ii)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(gr ii – at).
(at – ii).
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
mme schweng (at)
christa schweng (at)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
m.greif (at)
wolfgang greif (at)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
belabed (at - ii)
belabed (at - ii))
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: