검색어: finanzamt (프랑스어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Estonian

정보

French

finanzamt

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

에스토니아어

정보

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt landshut

에스토니아어

kostja: finanzamt landshut

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt malchin.

에스토니아어

kostja: finanzamt malchin.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt graz-stadt

에스토니아어

kostja: finanzamt graz-stadt

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt bochum-mitte

에스토니아어

kostja: finanzamt bochum-mitte

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt für großunternehmen de hambourg

에스토니아어

kostja: finanzamt für groβunternehmen in hamburg

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

partie défenderesse: finanzamt freistadt rohrbach urfahr.

에스토니아어

kostja: finanzamt freistadt rohrbach urfahr

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

finanzamt berlin (public) -impôt sur les mutations de 1996 -néant -

에스토니아어

berliini maksuamet (avalik sektor) -kinnisvaramaks 1996. aastal -puudub -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le finanzamt s’est pourvu en «revision» contre ledit jugement devant le bundesfinanzhof.

에스토니아어

finanzamt esitas nimetatud kohtuotsuse peale kassatsioonkaebuse bundes-finanzhofile.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

finanzamt berlin (public) -impôt foncier de janvier-mars 2002 -néant -

에스토니아어

berliini maksuamet (avalik sektor) -kinnisvaramaks ajavahemikul 2002. aasta jaanuarist märtsini -puudub -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par le bundesfinanzhof le 29 juin 2006 — finanzamt hamburg-am tierpark/burda verlagsbeteiligungen gmbh

에스토니아어

eelotsusetaotlus, mille esitas bundesfinanzhof 29. juunil 2006 — finanzamt hamburg-am tierpark versus burda verlagsbeteiligungen gmbh

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

affaire c-172/03, wolfgang heiser/finanzamt innsbruck, rec.2005, p.i-1627.

에스토니아어

kohtuasi c-172/03 wolfgang heiser vs. finanzamt innsbruck [2005] ekl i-1627.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du finanzgericht des landes brandenburg, rendue le 23 novembre 2005, dans l'affaire volker ludwig contre finanzamt luckenwalde

에스토니아어

eelotsusetaotlus, mille esitas finanzgericht des landes brandenburg 23. novembri 2005. aasta määrusega kohtuasjas volker ludwig versus finanzamt luckenwalde

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

affaire c-172/03 wolfgang heiser contre finanzamt innsbruck, arrêt rendu en 2005, non encore publié, points 29 et 32.

에스토니아어

kohtuasi c-172/03, wolfgang heiser vs. finanzamt innsbruck, 2005, veel avaldamata, punktid 29 ja 32.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par le bundesfinanzhof (allemagne) le 8 juin 2006 — theodor jäger/finanzamt kusel-landstuhl

에스토니아어

eelotsusetaotlus, mille esitas bundesfinanzhof (saksamaa) 8. juunil 2006 — theodor jäger versus finanzamt kusel-landstuhl

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du bundesgerichtshof (allemagne) le 28 juin 2006 — hans-dieter et hedwig jundt/finanzamt offenburg

에스토니아어

eelotsusetaotlus, mille esitas bundesfinanzhof (saksamaa) 28. juunil 2006 — hans-dieter ja hedwig jundt versus finanzamt offenburg

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ainsi, la cjce indique par exemple dans son arrêt du 13 octobre 2005 rendu dans le cadre de l'affaire c-200/04 "finanzamt heidelberg contre ist internationale sprach- und studienreisen gmbh" qu'il apparaît clairement en l'espèce que toute condition supplémentaire à l'application de l'article 26 de la sixième directive communautaire tva pourrait conduire à une différenciation inadmissible entre les agents économiques, ce qui se traduirait à l'évidence par une distorsion de la concurrence entre les opérateurs concernés, compromettant ainsi l'application uniforme de cette directive.

에스토니아어

nii selgitab näiteks euroopa kohus kohtuasja c-200/04 (heidelbergi maksuamet / ist internationale sprach- und studienreisen gmbh) 13. oktoobri 2005. aasta otsuses, et küsitavuste puhul on ilmselge, et täiendav eeldus eÜ kuuenda direktiivi artikli 26 kohaldamiseks võib viia lubamatu eristamiseni majandustegevuses osalejate vahel ja see toob vaieldamatult kaasa konkurentsi moonutamise asjaomaste ettevõtete vahel, mis kahjustaks kõnealuse direktiivi ühtset kohaldamist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,776,000,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인