전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je l’adore, elle est à fond dans ce qu’elle fait.
it’s my favorite, she’s completely involved.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
j’adore elle. quel honneur d’être l’objet d’un tel article !
j’adore elle. quel honneur d’être l’objet d’un tel article !
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
personnellement, je l'adore : elle est facile à manipuler, super fluide et elle trouve toujours le bon rapport.
it is easy to operate, super smooth, and constantly selects the right gear for the job at hand.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
son partenaire adore qu'elle le branle avec ses pieds, aussi, elle ne se prive pas... jusqu'à ce qu'il n'en puisse plus et la prenne par derrière, bien sauvagement.
her partner loves getting jerked off with the feet, so she doesn't hesitate to do it... until he can no longer hold back and wildly shafts her from behind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
son partenaire adore qu'elle le branle avec ses pieds, aussi, elle ne se prive pas... jusqu'à ce qu'il n'en puisse plus et la prenne par derrière, bien sauvagement.
her partner loves getting jerked off with the feet, so she doesn't hesitate to do it... until he can no longer hold back and wildly shafts her from behind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais il y a une chanson de notre nouvel album que j’adore. elle n’a pas encore de titre, mais c’est une chanson que j’aime vraiment beaucoup.
but there is a song in the new album that i really love, it does not even have a title yet, but i am really happy of how it came out.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
elle a mis en musique les paroles de la prière brève qui, disait-elle, lui avaient été apprise ainsi qu'à ses cousins par un ange; "o dieu, je crois, j'adore…" elle a également écrit un poème sur jacinta qui apparaît dans ses mémoires.
she set to music the words of the brief prayer she said had been taught to her and her cousins by an angel; "o god, i believe, i adore..." she also wrote a poem about jacinta which appears in her memoirs.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
amoureuse des animaux, nellie mckay rend un hommage étincelant à un chien qu'elle adore. elle suggère que nous fassions tous la même chose: "allez à la fourrière/trouvez vous un chien/faites qu'il soit fier/car c'est ce qui est bien"
animal fan nellie mckay sings a sparkling tribute to her dear dog. she suggests we all do the same: "just go right to the pound/ and find yourself a hound/ and make that doggie proud/ 'cause that's what it's all about."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.