전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
conformément aux dispositions du règlement-cadre,il convient que la création d’une agence exécutive soit subordonnée à une analyse coûtsavantages (aca)18 justifiant l’externalisation et prenant en compte plusieursfacteurs,tels quelescoûtsinduits par la coordination et les contrôles, l’incidence sur les ressources humainesà la commission,les économiesfinancières possibles,lesavantages que procurent une efficacité et uneflexibilité accrues dansla mise en œuvre des tâches externalisées,la simplification des procédures utilisées,la proximité des activités externalisées et des bénéficiaires finaux,lavisibilité dela communautéentant que promotrice du programmecommunautaireconcerné etle besoin de maintenir un niveau approprié desavoir-faire àl’intérieur dela commission19.
providingjustification for the outsourcing and takinginto account a number offactors such asthe costs of coordination and checks, the resulting impact on human resources at the commission, possible financial savings, the benefits afforded by additional efficiency and flexibilityin theimplementation of outsourced tasks, simplification ofthe procedures used, proximity of outsourced activities tofinal beneficiaries,visibility ofthe communityas promoter of the community programmeconcernedandthe needto maintain an adequatelevel of know-howinsidethe commission19.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: