전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
13h00
12:30
마지막 업데이트: 2021-07-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
+ 13h00
approx. 1 p.m.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
9h30 – 13h00
1 p.m
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 27
품질:
추천인:
13h00 déjeuner
13.00 lunch
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
12h00 - 13h00
12 noon-1 p.m.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
07/03/2015, 13h00
20/04/2015, 18h25
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
13h00 14h30 accueil
13.00-14.30 welcome
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le 17 juillet 1995, 13h00
17 july 1995, 1:00 p.m
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
13h00 : conférence de presse
13.00 : press conference
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
10 septembre, 12h00 - 13h00
september 12, 12:00 – 1:00 p.m.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
le lundi 4 avril 13h00
monday, april 4 1:00 pm
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
25 march 2010 - 11h30-13h00
25 march 2010–11.30 a.m.-1 p.m.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
13h00 - 15h00 (salle xxiii)
1300 - 1500 (room xxiii)
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
dimanche 7 février , 10h30-13h00
sunday, february 7, 10h30–13h00
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
déjeuner 13h00 - 16h00 Éléments obligatoires :
lunch 1:00 - 4:00 mandatory elements:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quand: mercredi, 10 septembre, 2008, 13h00
when: wednesday, september 10, 2008, 1:00 p.m.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jeudi 26 mai(9h00àllh00-llh00à 13h00)
information channel or genuine european parliament television channel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
arrivée 11h30: séance d’information 13h00:
11:00am:arrival / check-in 11:30am:introduction briefing and lunch 1:00pm:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: