검색어: a mon avis bien sur (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

a mon avis bien sur

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

a mon avis

영어

in my opinion, in my view

마지막 업데이트: 2012-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis.

영어

a mon avis.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, non.

영어

in my opinion, no.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

a mon avis, non!

영어

i think not!

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

et a mon avis un

영어

there is a

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

rb: a mon avis, non.

영어

rb: probably not.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, c'est ce

영어

we in the european parliament now

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, le paragraphe 14

영어

i find paragraph 14 on the former yugoslavia just such an example.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, cela est contradictoire.

영어

i myself was privileged to take part in the debate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, oui, très certainement.

영어

benzene is, in fact, a highly toxic, carcinogenic and mutagenic substance.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, cela n'ira pas.

영어

i find this unacceptable.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

a mon avis, les gens du monde

영어

bitch in all the world

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, la réponse est non.

영어

i think the answer is no.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

a mon avis, c' est un paradoxe.

영어

to me that is a paradox.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

a mon avis, ce serait agir judicieusement.

영어

in my view that would be the most convenient thing.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, son honneur a bien traite l’affaire.

영어

i believe her honour has dealt adequately with this matter.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, cela n'est pas raisonnable.

영어

i do not think that is wise.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

a mon avis, voilà une critique essentielle.

영어

i think that is the fundamental criticism.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

a mon avis c'est un héritage réussi.

영어

that for me is successful legacy.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a mon avis, ce devrait être l’inverse.

영어

in my view, it should be the other way around.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,066,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인