전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je vous arracherai la tête !
i'll rip your head off!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je t'arracherai la tête !
i'll rip your head off!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
14 et j’arracherai tes ashères du milieu de toi, et je détruirai tes villes.
14 and i will pluck up thine asherahs out of the midst of thee, and i will destroy thy cities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
j’arracherai mes brebis de leur bouche, et elles ne seront plus une proie pour eux.
no longer shall the shepherds feed themselves. i will rescue my sheep from their mouths, that they may not be food for them.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
5:14 et j'arracherai tes ashères du milieu de toi, et je détruirai tes villes.
5:14 and i will pluck up your asherim out of the midst of you; and i will destroy your cities.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les arracher de leur pays, et j'arracherai la maison de juda du milieu d'eux. 46082
as for me i am prince of the land of punt, and i have perfumes.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
car je vous y implanterai et ne vous en arracherai pas./car je suis attristé par le désastre que je vous ai infligé.
for i am grieved over the disaster i have inflicted on you.
마지막 업데이트: 2024-12-03
사용 빈도: 1
품질:
et je te planterai, et non pas je t’arracherai./ et je vous planterai et je ne vous arracherai pas.
and i will plant you, and not pluck you up.
마지막 업데이트: 2024-12-03
사용 빈도: 2
품질:
42:10 si vraiment vous restez dans ce pays, je vous bâtirai et ne vous démolirai plus, je vous planterai et ne vous arracherai plus.
42:10 if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
10si vous restez dans ce pays, j'y accomplirai votre restauration et ne vous y détruirai pas; je vous y implanterai et ne vous en arracherai pas.
10 `if you stay in this land, i will build you up and not tear you down; i will plant you and not uproot you, for i am grieved over the disaster i have inflicted on you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
10 si vous restez dans ce pays, je vous y établirai et je ne vous détruirai pas, je vous planterai et je ne vous arracherai pas; car je me repens du mal que je vous ai fait.
10 if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
6 je les regarderai d'un oeil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.
6 for i will set mine eyes upon them for good, and i will bring them again to this land: and i will build them, and not pull them down; and i will plant them, and not pluck them up.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
12 seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de david, ton père. c'est de la main de ton fils que je l'arracherai.
12 notwithstanding in thy days i will not do it for david thy father's sake: but i will rend it out of the hand of thy son.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
11.12 seulement, je ne le ferai point pendant ta vie, à cause de david, ton père. c'est de la main de ton fils que je l'arracherai.
11:12 notwithstanding in your days i will not do it for david your father's sake: but i will rend it out of the hand of your son.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4 dis-lui: ainsi parle l'Éternel: voici, ce que j'ai bâti, je le détruirai; ce que j'ai planté, je l'arracherai, savoir tout ce pays.
4 thus shalt thou say unto him, the lord saith thus; behold, that which i have built will i break down, and that which i have planted i will pluck up, even this whole land.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질: