전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bons résultats
good results
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
de bons résultats
good results
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de très bons résultats
highly positive results.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bons résultats et concepts
good results and concepts
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
espérons de bons résultats.
let's hope for good results.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
roman : de bons résultats :)
roman: any good results at the moment :)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bons résultats financiers maintenus
improved and sustained financial performance
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
elle donne de bons résultats.
it is working.
마지막 업데이트: 2013-08-10
사용 빈도: 1
품질:
bons résultats en extérieurs en été
good results in outdoor exposure in summer
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
certains donnaient de bons résultats.
some were doing good things.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
bourses récompensant les bons résultats;
scholarships based on academic results;
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
bons résultats en matière de sécurité
high safety score
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
as-tu obtenu de bons résultats ?
did you get good marks?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
- justifier de très bons résultats académiques
- justify very good academic results
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
cette technique donne de bons résultats.
that technique gives good results.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
quelles actions produisent de bons résultats?
what gives good results?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la coopération donne généralement de bons résultats.
smooth cooperation usually produces successful results.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
prime minimale (entreprises à bons résultats)
minimum premium (good performers)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l'accord conclu donnera de bons résultats.
we have an agreement that will work.
마지막 업데이트: 2012-05-25
사용 빈도: 1
품질:
je veux continuer cette passe de bons résultats.
i want to keep having good results.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: