검색어: comment parle tu (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

comment parle tu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

et comment parle-t-on?

영어

how were we talking?

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

parle tu français

영어

speak you french you

마지막 업데이트: 2022-04-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

parle, tu n'es pas seule

영어

speak, you're not alone

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

si ton seigneur parle, tu parleras.

영어

if your lord speaks, you will speak .

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et puis, il parle, tu écoutes.

영어

et puis, il parle, tu écoutes.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ne vois-tu pas de quoi je parle?/tu ne vois pas de quoi je parle?

영어

don't you see what i'm talking about?

마지막 업데이트: 2023-08-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

6 mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: ne dis pas en ton coeur: qui montera au ciel?

영어

6 but the righteousness that is by faith says: "do not say in your heart, 'who will ascend into heaven?'" (that is, to bring christ down)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

le 'pourquoi' parle des signes de la vie, tandis que le 'comment' parle de la technologie de la vie.

영어

'how' implies the technique, the know-how, the technology of life. 'why' speaks of the signs of life, whereas 'how' speaks of the technology of life.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

« toutefois, quand je parle, tu sauras toujours que tu es arrivée à une prise de conscience totalement focalisée.

영어

“however, when i speak, you will always know that you ‘have arrived’ at total focused awareness.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

1 et maintenant, jacob, je te parle: tu es mon premier-né dans les jours de mes tribulations dans le désert.

영어

1 and now, jacob, i speak unto you: thou art my first-born in the days of my tribulation in the wilderness.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

6 mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: ne dis pas en ton coeur: qui montera au ciel? c'est en faire descendre christ;

영어

6 but the righteousness which is of faith speaketh on this wise, say not in thine heart, who shall ascend into heaven? (that is, to bring christ down from above:)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

프랑스어

10.6 mais voici comment parle la justice qui vient de la foi: ne dis pas en ton coeur: qui montera au ciel? c'est en faire descendre christ;

영어

10:6 but the righteousness which is of faith says this, “don’t say in your heart, ‘who will ascend into heaven?’* (that is: to bring christ down);

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

- de qui tu veux que je parle ? tu sais bien que je n'ai qu'un seul homme dans ma vie et cet homme, c'est...

영어

you know very well that i have only one man in my life and that man is...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

- oui, c'est de ça que je te parle! tu as vu ce qu'ils m'ont fait à travers l'histoire?

영어

- yes, that's what i'm talking about! have you seen what they've done to me through history ? from yesterday until today ? all they've done on my behalf? so many buildings they've built for me? so many houses and temples?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

journée européenne des langues vendredi 26 septembre 2008 exemples de la pratique 2007 je te parle, tu me parles, nous nous parlons!...ensemble conjuguons l'europe au présent!

영어

european day of languages 26 september 2008 examples of practice 2007 je te parle, tu me parles, nous nous parlons!...ensemble conjuguons l'europe au présent!

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

les procédures répondent quant à elles à des questions du type : « comment l'animation doit elle être jouée, comment gérer tel événement, quand et comment parle l'acteur, que font les effets spéciaux, etc ».

영어

[0126] for their part, the procedures respond to questions such as: “how should the animation unfold, how to manage a particular event, when and how the actor speaks, what the special effects do, etc.”.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,611,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인