인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
comment s' appelle le pere de manuel? quel age a-t-il?
how is called the father of manual? is how old?
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et ton pere, comment s'appelle t il
and your father, what's his name
마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quel age a-t-il
how old is he she
마지막 업데이트: 2018-01-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quel age a-t-il/elle
how old is he she
마지막 업데이트: 2017-09-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quel age a-t-elle
what is this girl's name?
마지막 업데이트: 2021-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta sceur,quel age a-t-elle
how many people are in your family
마지막 업데이트: 2023-09-10
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
qu'ai-je fait, et quel mal y a-t-il en ma main?
for what have i done? or what evil is in my hand ?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et quelle brillante idée a-t-il eue ?
and what's the brilliant idea he had?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et quelle patience a-t-il envers nous!
and how patient he is with us.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment l'Équateur a—t—il résolu ce problème et quelle est son autorité centrale ?
how had ecuador solved the problem and which was its central authority?
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et quelle importance a-t-il dans le développement d'une personne?
what importance does it have in the development of a person?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et quelle leçon a-t-il retenu de la crise de l' esb?
so what has it learnt from the bse crisis?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
comment ont-elles évolué depuis 2004 et quelles mesures l'État partie a-t-il prises pour régler cette question?
what has happened since then, and what measures has the state party undertaken to address this issue?
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
لازم يكون في كنترول شوي, و خطوط حمره واضحه et quel mal y a-t-il à surveiller les blogs ?
لازم يكون في كنترول شوي, و خطوط حمره واضحه and what is wrong with monitoring the blogs?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment a-t-on abordé ces questions stratégiques et quel travail reste-t-il à faire dans leurs cas? 2.
how have these policy issues been addressed and what work remains to be done with respect to these issues? 2.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment les a-t-il créé? avant leur création où étaient-ils et quelle était leur conscience?
how did he create the jivas? before the jivas were created where were they and what was their consciousness?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comment ce qui a eu lieu à srebrenica a-t-il pu se passer et quelles leçons devrions-nous en tirer?
there is something that you should be ashamed of, although you do not realise it.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
quelle a été l'issue des discussions de m. solana et quelle réponse a -t-il reçue des iraniens?
what has been the outcome of mr solana's discussions and what response was received from the iranians?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
À quel moment a-t-il perdu confiance et quelles sont précisément les directives qu'il a données à ses agents négociateurs?
at what point did he lose confidence and what specific instructions did he give to the negotiators?
마지막 업데이트: 2014-01-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pourquoi n' a-t-il pas encore été complètement utilisé et quel devrait être son avenir?
why it has not yet been fully used and what should its future be?
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인: