검색어: cours, toi gorgon intelligent et souviens toi (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

cours, toi gorgon intelligent et souviens toi

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

cour,toi garcon intelligent et souviens-toi

영어

run, you clever boy and remember

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et souviens-toi

영어

and remember

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et souviens-toi de ne jamais nager avec agressivité.

영어

and remember, never ever swim with aggression.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ecoute et souviens-toi bien de ce que je vais te dire:

영어

listen and remember well what i am about to tell you:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et souviens-toi que les plus petits t'imitent, alors donne le bon exemple.

영어

and remember that younger kids look up to you, so it's important to set a good example.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

amuse-toi et souviens-toi que les enfants ne volent pas, alors ne grimpe pas sur les gouttières et les toits.

영어

have fun and remember kids don't fly so stay off railings and roofs.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et souviens-toi qu’il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses.

영어

and remember, there are no right or wrong answers.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

reste humble à tous moments, et souviens-toi de qui est vraiment en charge de ta vie bien que tu ais libre arbitre et que tu sois responsable de choisir quel chemin suivre.

영어

even though you have free will and shall remain in charge to choose which way to follow.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

alors parle de tes résultats à ta mère ou à ton père et souviens-toi… casque-toi!…………protège ton cerveau!

영어

don't use your brains for brakes!!

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

regarde-toi. pense au choix que tu as fait dans ta vie et souviens-toi maintenant de ces durs moment où tu te serais jeté à genoux pour qu'on te laisse l'opportunité de recommencer.

영어

think of the choices you have made in your life and recall, now, those bitter moments when you would fall to your knees if only you had the opportunity to choose again.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

12:1 et souviens-toi de ton créateur aux jours de ton adolescence, avant que viennent les jours mauvais et qu'arrivent les années dont tu diras: je ne les aime pas ;

영어

12:1 remember now thy creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, i have no pleasure in them;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

1 et souviens-toi de ton créateur dans les jours de ta jeunesse, avant que soient venus les jours mauvais, et avant qu’arrivent les années dont tu diras: je n’y prends point de plaisir;

영어

1 and remember thy creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, i have no pleasure in them;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

considère les informations suivantes sur la cote air santé (cas) et souviens-toi que tu peux t'informer de la cas pour ta région sur le site web météo d’environnement canada :

영어

consider the following information about the air quality health index (aqhi) and remember that you can check your local aqhi on environment canada’s weather website:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

14 ne dis pas: Ô dieu, je te remercie de ce que nous sommes meilleurs que nos frères; mais dis plutôt: Ô seigneur, pardonne mon indignité, et souviens-toi de mes frères avec miséricorde - oui, reconnais en tout temps ton indignité devant dieu.

영어

14 do not say: o god, i thank thee that we are better than our brethren; but rather say: o lord, forgive my unworthiness, and remember my brethren in mercy—yea, acknowledge your unworthiness before god at all times.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

16 maintenant, je te dis: va, et souviens-toi de la captivité de tes pères au pays d'hélam et au pays de néphi; et souviens-toi des grandes choses qu'il a faites pour eux; car ils étaient dans la servitude, et il les a délivrés.

영어

16 now i say unto thee: go, and remember the captivity of thy fathers in the land of helam, and in the land of nephi; and remember how great things he has done for them; for they were in bondage, and he has delivered them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,178,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인