전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne décevons plus.
let us not disappoint them any longer.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ne les décevons pas.
let us not disappoint them.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 17
품질:
ne les décevons pas !
it is our duty not to let them down.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
nous décevons les citoyens.
we are disappointing the citizens.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ne décevons pas les européens
we must not let the people of europe down.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ne les décevons pas si tôt.
let us not extinguish them so soon.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
alors, ne le décevons pas.
let us therefore not disappoint them.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ne décevons pas cette attente.
let us not disappoint that expectation.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
ne nous décevons pas nous-mêmes.
let us not disappoint ourselves.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 2
품질:
ne décevons pas les générations futures.
let us not disappoint future generations.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons pas ce jeune homme!
let us not disappoint that young man!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
ne décevons pas nos enfants cette fois.
let us not fail our children this time.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.
let us not betray that hope and let us live up to that promise.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons pas les travailleurs européens lors de ce rendez-vous.
let us not let the workers of europe down at that rendezvous.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons donc pas nos jeunes — par un manque de courage et de clairvoyance.
let us not — for lack of courage and insight — fail our youth.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons pas les citoyens européens que nous représentons dans nos pays, dans nos régions, dans nos circonscriptions.
let us not disappoint the european citizens in our countries, regions and constituencies, whom we represent.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
ne décevons pas ceux qui, là-bas, attendent un geste d'espoir de notre part.
this sea is not in itself an impenetrable frontier. what it is and has to be is a sea of two-way trade.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne décevons pas ces peuples en revenant sur des engagements et des promesses avec des arguments techniques qui leur apparaîtront comme des arrièrepensées mercantiles.
we must not disappoint these peoples by backtracking on our commitments and promises with technical arguments which they will interpret as calculating second thoughts.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne les décevons pas, mais faisons en sorte que nos efforts nous rapprochent d'un monde vraiment digne de nos enfants.
let us never disappoint them, but instead ensure that our efforts will bring us closer towards creating a world truly fit for our children.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
alors, ne décevons pas ces travailleurs menacés dans leur emploi mais si fiers de leurs réalisations techniques sans pareilles et toujours prêts à innover.
so, let us not disappoint these workers, whose jobs are threatened but who are so proud of their unparalleled technical achievements and are always ready to innovate.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: