전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ta gueule
your mouth i do not like
마지막 업데이트: 2019-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta gueule !
shut your gob!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
non ta gueule
then i show you my penis
마지막 업데이트: 2021-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta gueule infidel
i'm the prophet, asshole
마지막 업데이트: 2020-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ferme ta gueule !
shut your gob!
마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ferme ta gueule batard
je t'ai pas dis j'étais lesbienne
마지막 업데이트: 2021-11-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Ça va, ferme ta gueule !
that's enough. shut your gob!
마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pas envie de voir ta gueule xd
_________________
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est bien fait pour ta gueule !
that'll teach you!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
autres façons de dire "ta gueule"
other ways to say ""
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ferme ta gueule s'il te plaît
shut your mouth please bitch
마지막 업데이트: 2023-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
«ta gueule, chuck! Ça me semble important.
“shut your trap, chuck. this sounds important.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cala boca galvao signifie littéralement, "ta gueule galvao !".
cala boca galvao stands for "shut up galvao".
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bam dans ta gueule, lille, urban chaos, le 1er décembre 2004
the last under the sun, urban chaos, lille, 8 septembre 2004
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"cala boca tadeu schmidt" veut dire "ta gueule tadeu schmidt" .
"cala boca tadeu schmidt" means "shut up tadeu schmidt" .
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il a prononcé ceci: "ferme ta gueule, espèce d'idiot!".
'shut your trap, you idiot!' were his words.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ta gueul sal batad
your bastard mouth
마지막 업데이트: 2022-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"cala a boca, galvao", en réalité, ça signifie, en portugais, "ferme ta gueule, galvao."
"cala a boca, galvao" actually means something very different. in portugese, it means "shut your mouth, galvao."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la dictature c'est : ferme ta gueule la démocratie c'est : cause toujours
dictatorship is: shut up your mouth democracy is: keep talking
마지막 업데이트: 2011-03-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
soudainement, m. barbe s'est penché vers elle et lui a dit « mireille, ta gueule, ta gueule ».
all of a sudden, mr. barbe leaned forward towards her and said, "mireille, shut up, shut up."
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다