전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j'ai cessé de les entendre a ce moment lá.
i stopped hearing them at this moment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
elle resterait la, a en entendre jusqu'a demain.
she'd stay there to listen till to-morrow."
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le discours stupide que nous avons pu entendre n'a aucun
the silly talk that we have had to listen to has nothing to do with what is in the
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le député que vous venez d'entendre a voté contre cette mesure.
the member who just spoke voted against that.
마지막 업데이트: 2017-02-15
사용 빈도: 1
품질:
j’ai hâte de vous entendre», a écrit la gouverneure générale dans son blogue.
i look forward to hearing from you,’’ said the governor general in her blog.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
les voix les plus importantes sont les voix que l'on ne peut pas entendre, a dit andrei sakharov.
in europe we have had our own religious wars, and unfortunately europe is still not above reproach.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le discours stupide que nous avons pu entendre n'a aucun rapport avec le contenu de la proposition.
the silly talk that we have had to listen to has nothing to do with what is in the proposal.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
une demande d’occasion de se faire entendre n’a pas pour effet de suspendre la mesure d’application.
a request for an opportunity to be heard does not suspend the order.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
combien de temps encore le gouvernement refusera-t-il de les entendre ?», a questionné l’organisation.
for how much longer can the government refuse to listen?" the organization asked.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ils ont dit à chaque pays ce qu'il voulait entendre", a déclaré un diplomate d'un pays méditerranéen.
"we are in agreement about the mediterranean union," merkel said.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je dois dire que je ne siège pas à la commission du contrôle budgétaire, mais tout ce que je viens d'entendre m'a quelque peu déconcertée.
i have to say that i am not a member of the committee on budgetary control, but i am certainly rather confused after everything i have heard.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
plusieurs intervenants ont exprime leur appui a i’horaire de travail, et aucune preoccupation majeure ne s’est faite entendre a ce sujet au tours des audiences publiques.
several presenters expressed support for the work schedule, and no significant concerns were voiced about it during the public hearings.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la frustration que suscite cette approche sans obligation et de « meilleurs efforts pour s’entendre » a augmenté pendant les années 1980 et surtout au début des années 1990.
dissatisfaction with this non-obligatory and "best efforts to agree" approach increased during the 1980s and especially during the early 1990s.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en ce jour, j'encourage tous les champions de la démocratie et de la paix dans le monde à se faire entendre", a souligné le secrétaire général de l'onu.
on this day, i urge all champions of democracy and peace throughout the world to make your voices heard”, stressed the un secretary general.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
par moyens, il fallait entendre, a-t-elle dit, les ressources humaines nécessaires, en termes non seulement quantitatifs mais aussi qualitatifs, et les ressources financières.
this included the adequate availability of human resources, not just in quantitative but also in qualitative terms, as well as that of financial resources.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
3. des mesures conservatoires ne peuvent être prescrites, modifiées ou rapportées en vertu du présent article qu'à la demande d'une partie au différend et après que la possibilité de se faire entendre a été donnée aux parties.
3. provisional measures may be prescribed, modified or revoked under this article only at the request of a party to the dispute and after the parties have been given an opportunity to be heard.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
monsieur le président de la knesset, monsieur le président du conseil législatif palestinien, le débat que vous venez d' entendre a témoigné de l' intérêt que l' union européenne et, notamment, son parlement portent à l' évolution des négociations en cours.
mr avraham burg, speaker of the knesset, mr abu ala, speaker of the palestinian legislative council, the debate which you have just heard has testified to the european union ' s and, in particular, the european parliament ' s interest in the progress of the current negotiations.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.