전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deolinda carrizo, pour sa part, signala que les problèmes communs des groupes paysans et indigènes du continent, comme l’accaparement des terres, la privatisation génétique à travers les brevets et les semences modifiées génétiquement, furent évoqués. elle indiqua également que la base du rapport présenté vient du travail que réalise la vía campesina au niveau international, et de son influence sur la construction d’un document concernant les droits des paysans et des paysannes, effort qui a lieu devant la commission des droits de l’homme des nations unies (genève). imagen: cloc-vía campesina (cc) 2013 radio mundo real 10 años tweet mensajes ¿quién eres? tu nombre por favor, deje este campo vacío : tu dirección de correo electrónico tu mensaje
deolinda carrizo said that key issues of the peasant and indigenous agenda in the americas were mentioned, such as land grabbing, the patenting of seeds and genetically modified seeds.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.