전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
groupe de négociation coprésidé par m. raúl estradaoyuela (argentine) et m.chow kok kee (malaisie)
- co-chaired by mr. raúl estrada-oyuela (argentina) and mr. chow kok kee (malaysia)
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
115. À la 6e séance, les 17 et 18 décembre, le président a indiqué que les consultations menées par m. estradaoyuela avaient abouti à un projet de décision.
at the 6th meeting, on 17 - 18 december, the president reported that the consultations undertaken by mr. estrada-oyuela had resulted in a draft decision.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
9. la plénière s'est félicitée du travail accompli par les membres du bureau sortant, à savoir m. raúl estradaoyuela, président de la chambre de l'exécution, m. hironori hamanaka, président de la chambre de la facilitation, m. oberthür, viceprésident de la chambre de l'exécution, et m. el gizouli, viceprésident de la chambre de la facilitation.
the plenary expressed appreciation for the work of the members of the previous bureau, namely, mr. raúl estrada-oyuela, chairperson of the enforcement branch, mr. hironori hamanaka, chairperson of the facilitative branch, mr. oberthür, vice-chairperson of the enforcement branch, and mr. el gizouli, vice-chairperson of the facilitative branch.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질: