인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
faut pas s'amuser à
부터: 기계 번역 더 나은 번역 제안 품질:
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
pas %s
no %s
마지막 업데이트: 2017-03-20 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
nick: on aime s"amuser.
nick: we just like to have fun.
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il ne faut pas s' en effrayer.
it is nothing to be afraid of.
마지막 업데이트: 2012-03-21 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
mais il ne faut pas s' arrêter là.
but we must not stop there.
mais il ne faut pas s'arrêter à cette image romantique.
however, there is more to the mounties than just this romantic image.
마지막 업데이트: 2015-05-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
c'est bien pour s' amuser, se distraire.
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
mais il ne faut pas s'attendre à ce qu'elle fasse davantage.
but china should not be expected to do too much more.
마지막 업데이트: 2015-05-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
il ne faut pas s'attendre à être affecté à l'unité de pr.
there should be no expectation that you will be posted to the cp unit.
il y a toujours moyen de s´amuser à la fourche.
there's always a fun way to spend your time at the forks.
mais il ne faut pas s'attendre à un retournement trop rapide de situation.
but don’t expect that turnaround soon.
cela est naturel et il ne faut pas s'en étonner.
this is natural, and is to be expected.
마지막 업데이트: 2016-09-30 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
il ne faut pas s'attendre à trouver un transformateur sur les lieux de présentation.
do not expect venues to provide a transformer.
"il ne faut pas s'en remettre aux irlandais uniquement.
"people feel more and more irritated.
마지막 업데이트: 2015-05-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
c'est effectivement vrai, mais il ne faut pas s'en faire.
that's true, but it's no cause to worry.
il ne faut pas s' attendre à ce que le processus se renverse dans les années à venir.
moreover, neither the extent nor the importance of these activities will decrease in the coming years.
il ne faut pas s'étonner que certains parlementaires soient mécontents.
not surprisingly, some parliamentarians are dissatisfied.
il ne faut pas s'attendre à ce que chaque conseil sectoriel remplisse tous les objectifs de l'ips.
each sector council is not expected to meet all of spi's objectives.
on découragera l'emploi de l'ajout et il ne faut pas s'attendre à une application strictement uniforme.
liberal use of this option is discouraged and no strict uniformity is expected.
le premier est qu'il ne faut pas s'attendre à ce qu'un modèle produise des prévisions entièrement exactes.
the first point is that no model can be expected to produce completely accurate forecasts.
il ne faut pas s'étonner que la détérioration de l'écosystème nuise également à la population locale et au tourisme.
not surprisingly, the deteriorating ecosystem is affecting both the local population and the tourism industry.