검색어: garçon nu (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

garçon nu

영어

nude boy

마지막 업데이트: 2022-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nu

영어

nu

마지막 업데이트: 2015-05-27
사용 빈도: 30
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

nu .

영어

.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

"nu"

영어

"travels"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

vote nu

영어

empty voting

마지막 업데이트: 2019-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kevin-oheix

프랑스어

le garçon était torse nu.

영어

the boy was shirtless.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kevin-oheix

프랑스어

aiea . nu .

영어

republic of turkey .

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kevin-oheix

프랑스어

châssis nu

영어

bare chassis

마지막 업데이트: 2014-10-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

brunette nu.

영어

naked brunette.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

nu-propriétaire

영어

naked owner

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ses jambes est un petit garçon nu.

영어

on her legs lays a naked little boy.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

une presse libre, c'est le petit garçon qui peut dire "l'empereur est nu".

영어

myanmar's thu rein hlaing said that media is the oxygen of democracy:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

le malaisien koh jun lin compare, lui, la liberté de la presse au le petit garçon qui s'écria : "l'empereur est nu !" :

영어

malaysia's koh jun lin compared the free press with the boy who shouted that the 'emperor has no clothes':

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

la statue représente un jeune garçon nu assis par terre, le corps penché en arrière et la jambe gauche repliée sous la droite, sur laquelle est gravée l'inscription étrusque "au dieu tec sans en offrande".

영어

the statue represents a naked youth seated on the ground, with his body tipped backwards and his left leg bent under his right one.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

on peut également citer de cette période : "femme avec une chemise (madeleine)" (1904-05), "lady with a fan" (1905), "two youths" (1905), "harlequin family" (1905), "la famille d'acrobates avec un singe" (1905), "maternité" (1905), "la famille de saltimbanques" (1905), "garçon au chien" (1905), "garçon nu" (1906), et "la jeune fille à la chèvre" (1906).

영어

other significant rose period works include: "woman in a chemise (madeleine)" (1904–05), "the actor" (1904–1905), "lady with a fan" (1905), "two youths" (1905), "harlequin family" (1905), "harlequin's family with an ape" (1905), "la famille de saltimbanques" (1905), "boy with a dog" (1905), "nude boy" (1906), "boy leading a horse" (1906), and "the girl with a goat" (1906).

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,522,375 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인