전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il est résistant.
il est résistant.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
c’est réussi.
c’est réussi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
et c’est réussi.
et c’est réussi.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
donc, nous, les adhérents, s'est réuni six personnes.
so, us, adherents, has gathered six persons.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le partenariat est réciproque :
the partnership is reciprocal:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
il est réellement difficile d'attraper des libellules à mains nues.
it is actually difficult to catch dragonflies with bare hands.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
adam s'est d'abord caché loin de la présence de dieu, mais il s'est révélé à dieu.
adam first hid himself from the presence of god, but he revealed himself to god.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
l'esprit, mais ils sont également arrivés à être réveillés et courent maintenant vers le ciel.
they were just watching the flow of spirit, but they also came to be awakened and are now running towards heaven.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
notre gouvernement est résolu à cet égard.
the government is committed to this approach.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cela veut dire qu'il est devenu un enfant de dieu parce que son esprit est réanimé.
it means he has become a child of god for his spirit is revived.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
il s'est réuni régulièrement du début de 2010 jusqu'à la fin du projet, vers le milieu de 2012.
it met on a regular basis from early 2010 until the end of the project in mid-2012.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
en outre, il doit être éveillé et conscient au moment de la diffusion de l'alerte.
in addition, the citizen must be awake and aware at the time of transmission.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l'activité est réalisée par des personnes compétentes.
the activity is conducted by qualified persons.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cette section est régulièrement mise à jour.
information in this section is regularly updated.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la pratique du droit est réglementée dans chaque province.
each province regulates the practice of law.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
la convention est régie par la conférence des parties contractantes.
the conference of the contracting parties is the convention's governing body.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
le secteur de la distribution est réparti entre diverses catégories d'activités.
the distribution sector is further sub-divided in various categories of activities.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
les travaux devraient avoir un effet positif si la réintroduction est réussie.
the project is expected to have a positive impact on the species if the reintroduction is successful.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
l'information décrivant chaque habitat terrestre clé est résumée selon le format suivant :
key terrestrial habitat site information is summarized according to the following format:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
cette situation malheureuse se manifeste quand un même paragraphe est répété dans le document.
this unfortunate situation happens when the same paragraph is repeated over the document.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: