검색어: instaureraient (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

instaureraient

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

ils instaureraient des droits d'utilisateur et une médecine à l'américaine.

영어

it would bring in user fees and american style medicine.

마지막 업데이트: 2016-12-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

instaureraient une limite de concentration en phosphore dans les produits de nettoyage domestiques de 0,5 %.

영어

• introduce a phosphorus concentration limit for household cleaners of 0.5%.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans certains cas, on observe une hésitation à recourir à des modes de privatisation qui instaureraient la concurrence dans le secteur concerné.

영어

however, the relatively recent privatisation of many enterprises, especially where it concerns small and mediumsized enterprises, means that enterprise restructuring still has some way to go.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

instaureraient une limite de concentration en phosphore dans les détergents à vaisselle domestiques de 0,5 % en poids.

영어

• introduce a limit on the concentration of phosphorus in household dish-washing compounds of 0.5% by weight.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

justification au cas où des États tiers instaureraient aussi un système, il faut aussi faire en sorte que le système européen en tienne compte.

영어

justification in the event that third countries also introduce a scheme, it must be ensured that this is taken into account in the european scheme.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on pourrait partiellement remédier à cet inconvénient en élaborant des dispositions supplémentaires qui instaureraient une coordination et une coopération entre les deux mécanismes d'examen.

영어

this could be mitigated by developing additional provisions for coordination and cooperation between the two compliance review mechanisms.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il est certain que des réformes juridiques qui n’instaureraient pas de mesures visant à combler ces besoins socio-émotionnels seraient inefficaces.

영어

legal reforms without measures responding directly to their social and emotional needs will clearly be inadequate.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les représentants du personnel avaient suggéré des amendements qui offriraient la meilleure protection possible, garantiraient le respect de leurs droits légitimes et instaureraient un véritable climat de responsabilité dans la gestion des ressources humaines.

영어

the staff representatives had tried to initiate amendments that would afford the best protection possible, ensure their rights to due process and establish a true sense of accountability for the management of human resources.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elles n'instaureraient pas l'égalité économique, mais plutôt l'égalité des chances économiques pour chacun et pour chaque entreprise.

영어

they would not advocate economic equality, but equal economic opportunities for each and every business.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la directrice exécutive a assuré les délégations que des liens avec l'organisation panaméricaine de la santé et avec d'autres organismes s'instaureraient au niveau local.

영어

she assured delegations that collaboration with paho and other organizations would be undertaken at the local level.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce fonds devrait être distinct du fonds d’adaptation au changement climatique et son approvisionnement pourrait notamment provenir des taxes «carbone» que les pays du nord instaureraient à leur frontière pour pénaliser les

영어

moreover, although a decentralized local democracy may benefit from transferring its natural resources management to the municipal level, this would only worsen local or ethnic rivalries if there was not also strong central governance to promote solidarity.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces mesures devront par la suite être aussi appliquées dans les pays tiers, car nous ne pouvons accepter une situation où nos producteurs respecteraient sagement de bonnes dispositions et instaureraient de bonnes conditions d' élevage, mais seraient ensuite confrontés à la concurrence d' importateurs produisant dans des conditions très différentes et bien plus mauvaises.

영어

however, these measures will also have to apply to third countries, because we cannot accept a situation in which we honourably stick to worthy rules and create good conditions, only to find our producers competing with importers producing under quite different and far worse conditions.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,790,568,461 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인