검색어: j'ai transmis (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

j'ai transmis

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

j' ai transmis ces questions à la commissaire.

영어

i have given the commissioner notice of these questions.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

j'ai transmis cette information à la conférence des présidents.

영어

i was informed of that and i believe i did my duty correctly.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je vous ai transmis ce message à tous.

영어

i have conveyed the message to you all.

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il ne fait aucun doute que j'ai transmis une note écrite.

영어

geraghty (ni). - mr president, page 23 of the minutes refers to the voting and discussion which took place yesterday on the question of nuclear safety.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

«j’ai transmis les renseignements aux membres du personnel.»

영어

"i shared the information with staff."

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

j'ai transmis le formulaire mais il comporte encore des erreurs.

영어

• i have already submitted my online form, but it still contains some mistakes.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'ai transmis votre plainte au directeur d'epso le 7 novembre 2007.

영어

on 7 november 2007, i forwarded the complaint to the director of epso.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je les ai transmis comme des témoignages à commenter.

영어

these eye-witness comments appear in this report as food for thought.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’ai transmis votre plainte au président du parlement le 12 juin 2003.

영어

on 12 june 2003, i forwarded the complaint to the president of parliament.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le 19 juin 2003, j’ai transmis la plainte au président de la commission.

영어

on 19 june 2003, i forwarded the complaint to the president of the commission.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le 18 octobre 2004, j’ai transmis la plainte au président de la commission.

영어

on 18 october 2004 i forwarded the complaint to the president of the european commission.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'ai transmis à la commission compétente la requête formulée dans la lettre de m. farage.

영어

i have forwarded the request contained in mr farage's letter to the competent committee for consideration.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’ai transmis votre plainte au président de la commission européenne le 3 mars 2003.

영어

on 3 march 2003, i forwarded the complaint to the president of the commission.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’ai transmis votre plainte au président de la commission européenne le 16 janvier 2003.

영어

on 16 january 2003, the ombudsman forwarded the complaint to the president of the european commission.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le 12 novembre 2002, j’ai transmis votre plainte au président de la commission européenne.

영어

on 12 november 2002, i forwarded the complaint to the president of the european commission.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vous ai transmis des renseignements par fax et vous n’avez pas répondu.

영어

i have faxed information to you and you have not replied.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

hier, devant le forum des sma, c’est un message très similaire que j’ai transmis.

영어

i spoke to the adm forum yesterday and conveyed very similar messages to them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je vous ai transmis des renseignements par fax et vous ne m’avez pas répondu.

영어

i have faxed information to you and you have not replied.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j' ai bien reçu votre courrier et je l' ai transmis aux questeurs qui vont voir s' il y a lieu de donner suite à cela.

영어

i have indeed received your letter, and i have forwarded it to the quaestors, who will see what action needs to be taken in response to it.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j’ ai transmis les plus sincères condoléances et la solidarité du parlement européen aux victimes et à leurs familles.

영어

i have expressed the european parliament ’ s sincerest condolences and solidarity with the victims and their families.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,780,304,423 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인