전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j' ai trouvé effroyable de voir l' Église à laquelle j' appartiens s' associer aux groupes les plus fondamentalistes de la société.
i was greatly shocked by the news that the church which i belong to has associated itself with the most fundamentalist groups which exist in society.
le groupe et la commission auxquels j' appartiens se félicitent des efforts consentis par la commission en vue d' essayer d' harmoniser cette législation.
this report attempts to clarify the definition of what is racism and what is xenophobia and to make the actions that should be punished much clearer.
ce parlement- à tout le moins la commission à laquelle j' appartiens- le remercie pour tout le travail qu' il accomplit.
i also welcome commissioner vitorino, because this report clearly shows the very high principles and commitment that he gives to this issue.
À ce propos, je voudrais faire remarquer que le groupe libéral auquel j' appartiens a présenté une proposition d' amendement que j' espère voir adopter.
on this subject, i want to point out that those of us in the group of the european liberal, democrat and reform party have tabled an amendment i hope will be voted through.