검색어: j'espère que cela s'arrangera bientôt (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

j'espère que cela s'arrangera bientôt

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

j'espère que cela s'avérera acceptable.

영어

i hope this will prove to be acceptable.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j' espère que cela continuera.

영어

i hope that this will continue.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

j'espère que cela continuera.»

영어

hopefully more this coming year.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j' espère que cela sera corrigé.

영어

i hope that will be corrected.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

j'espère que cela vous inspire à

영어

i hope this inspires you to

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

j'espère que cela ne tardera pas.

영어

i hope that it will not be long delayed.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

j'espère que cela clarifiera la question.

영어

i hope that this is some clarification.

마지막 업데이트: 2013-10-15
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’espère que cela sera d’aide

영어

i hope that you are well.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’espère que cela aura effectivement lieu.

영어

i hope that this does effectively apply.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j’espère que cela pourra vous aider.

영어

hope this helps someone out there! take care,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on espère que cela continuera.

영어

on espère que cela continuera.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

on espère que cela va changer.

영어

we hope that this will change.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quiconque investit espère que cela rapporte.

영어

anyone who makes an investment hopes to see a healthy return.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'espère que cela s'arrangera, que nous prendrons de bonnes décisions et qu'à l'avenir, nous puissions développer les fonds structurels de manière ciblée.

영어

i fear that without an in-depth evaluation and a comparative review of the 1989-93 period, we will not be able to draw the necessary conclusions for future changes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,603,632 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인