인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
j'espère que tu vas bien mon amour
i just need some time that is all.
마지막 업데이트: 2021-09-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je n' ai pas fâché
i had not worked over
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour mon amour j'espère que tu as bien dormi
hello my love you slept well
마지막 업데이트: 2021-09-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonne nuit mon amour j'espère que tu te sentiras mieux bientôt
good night my love, i hope you will feel better soon
마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j'espère que les endroits et les gens que je n'ai pas mentionnés soient pas fâché, car après 15 ans j'ai connu tellement de gens et d'endroits, que cette page deviendra beaucoup trop longue.
finally i hope that all of them and all places who haven't been mentioned, do not become displeased, then after 15 years i have know so many people and places that this page would have been to long.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bonjour mon amour�� j'espère que tu as bien dormi bienvenue dans un nouveau jour
hello my love you slept well
마지막 업데이트: 2023-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je ne veux pas être trop optimiste, m. wijkman, et j' espère que je n' ai pas donné l' impression de penser que ce serait une partie facile.
i do not, mr wijkman, want to be too optimistic and i hope it did not sound as if i believed this would be an easy fight.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
la première, c' est que j' espère que m. trichet, et, pour l' instant, je n' ai pas d' éléments de vérification, sera plus ouvert à ce que l' on doit appeler la coordination des politiques économiques.
firstly, i hope, and for the moment i have no way of telling whether this will happen, that mr trichet will be more open to what we must call economic policy coordination.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j' espère que nous y parviendrons, mais je n' ai pas trop d' inquiétudes à ce sujet si ce qui a été exprimé ici par les divers représentants de la présidence du conseil, de la commission et du parlement est amené également dans les discussions au sommet de moscou.
i hope we will succeed, but i will not be too concerned as long as the points mentioned here by the various representatives of the presidency, the commission and of this house itself are also discussed at the moscow summit.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j' espère que je n' ai pas mal compris vos propos, mais nous rejetons catégoriquement votre suggestion d' intervention directe du niveau européen dans le gouvernement des États membres, qui seront bientôt vingt-cinq. il ne peut le faire.
i hope i have not misunderstood what you have just said, but we emphatically repudiate your suggestion that the european level should intervene directly in the government of the member states, of which there will soon be twenty-five; it cannot do that.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je suis inquiète parce que tu n 'as pas donné de nouvelles. j espère que les retrouvailles avec ta maman se sont bien passées et que tu as pu la serrer tendrement dans tes bras. profites allègrement de son amour. j'aurais bien voulu la rencontrer comme tu me la décrites il est certain que je l'aurais apprécié.
i'm worried because you didn 'given new. i hope that the reunion with your mom went well and you could tighten it gently in your arms. enjoy blithely love. i would have wanted to meet me as you described it is certain that i would have liked.
마지막 업데이트: 2012-12-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je rejoins la majorité des propos tenus au sein de ce parlement et, surtout, j’ espère que la commission en prendra bonne note, car je n’ ai pas entendu un seul orateur affirmer qu’ il était satisfait de cet accord.
i agree with the majority of what has been said in this parliament and, above all, i hope that the commission will take good note because i have not heard a single person say that they are satisfied with this agreement.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
«je n'ai pas à endurer cette merde juste parce que tu détestes les noirs. je déteste les blancs et si tu n'aimes pas ça ici, retourne en angleterre.
as we drove gannon shouted at me "i don't have to put up with this shit just because you hate blacks, i hate whites, if you don't like it go back to england, this is canada.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il témoigne qu'au début de son quart de travail le 15 septembre, réal caron, le surintendant du quart du soir, serait venu le voir et lui aurait dit « tu n'es pas ici pour venir faire le trouble, tu es ici pour venir travailler et j'espère que tu vas travailler pour que mes chiffres soient bons.
he testified that, at the beginning of his shift on september 15, réal caron, the evening shift superintendent, came to see him and said, "you are not here to make trouble. you are here to work, and i hope you're going to work so my numbers are good" [translation].
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il témoigne qu’au début de son quart de travail le 15 septembre, réal caron, le surintendant du quart du soir, serait venu le voir et lui aurait dit « tu n'es pas ici pour venir faire le trouble, tu es ici pour venir travailler et j'espère que tu vas travailler pour que mes chiffres soient bons.
he testified that, at the beginning of his shift on september 15, réalcaron, the evening shift superintendent, came to see him and said, " you are not here to make trouble. you are here to work, and i hope you’re going to work so my numbers are good" [translation].
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieu lui dit en songe: je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t`ai-je empêché de pécher contre moi. c`est pourquoi je n`ai pas permis que tu la touchasse.
and god said unto him in a dream, yea, i know that thou didst this in the integrity of thy heart; for i also withheld thee from sinning against me: therefore suffered i thee not to touch her.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voilà bien longtemps que je ne t’ai pas adressé une de ces lettres que nous distribuons chaque jour (après tout, dans la famille, nous sommes facteurs de père en fils !)…j’espère que tout va bien et que tu me montreras vite les photos de ton voyage au mexique !
sorry i haven't written for so long, i think the last time we saw each other was at uncle fred's wedding two years ago...the last i heard was that fred is on wedding no2...
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인: