전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je me décris
i describe myself
마지막 업데이트: 2021-06-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me décris comme
i describe myself as
마지막 업데이트: 2012-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me(...)
when he(...)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me lave
i shower a
마지막 업데이트: 2022-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me rase.
i make up.
마지막 업데이트: 2015-05-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me tire
j'me draws
마지막 업데이트: 2017-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me souviens
i remember
마지막 업데이트: 2023-11-20
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
je me lance.
je me lance.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
je me présente :
my name is claire morris.
마지막 업데이트: 2023-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- "je me protège" -
"that i don't know.
마지막 업데이트: 2023-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en quoi est-elle différente? « je me décris parfois comme une multiartiste à cause de ce que je dois faire pour avoir accès à ce que je veux photographier.»
“i sometimes describe myself as a performance an art form in which the actions of a person or group in a particular place at a particular time constitute the artwork; all works of performance art therefore incorporate time, space, the performer’s body, and the relationship between performer and viewer. artist because of what i have to do to get access to what i want to photograph.”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je me décris grosso modo…je suis probablement le peintre le plus 19e siècle que je connaisse dans la mesure où je retourne en arrière et revisite un certain nombre de genres et de production d’art différents…pour faire de la peinture historique, des paysages, des natures mortes et autres.
i call my self loosely…i’m probably the most 19th century painter i know in that i go back and i visit a number of different genres and art making…i do sort of historical painting, landscape element, still-life and other, and this is again where i find my community basis. yes, living and contemporary artists here in town and in the country, but also the artists that were just referred to, in particular velasquez, a painter that anyone has something to gain from, and any artist of any discipline.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nous avons demandé à la commission de définir, lors de ce conseil européen, ce que signifie l’ expression « capacité d’ absorption », et je ne fais que citer les conclusions du conseil d’ octobre 2005 concernant l’ amorce des négociations avec la turquie et la croatie lorsque je me décris comme une condition essentielle de l’ adhésion de nouveaux États membres.
we asked the commission to define, at this european council, what is meant by ‘ absorption capacity’ , and i am quoting the conclusions of the october 2005 council with regard to the commencement of negotiations with turkey and croatia when i describe that as a vitally important condition for the accession of new member states.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인: