전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je soussigné,
i, the undersigned,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 21
품질:
je, soussigné ________________________________________
of the city of ________________________________________
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné, _,
arental consent i, _, the
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné/e:
i, the undersigned:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
1. je soussigné, _,
1. i, _, would like to
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné déclare que:
i, the undersigned, declare that:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
je soussigné(e) ____________________________________________________,
i, ____________________________________________________, as an employee of
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je, soussigné, _______________________________________ déclare :
i, _______________________________________ declare:
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné, vétérinaire, certifie:
i, the undersigned veterinatian, certify that:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné, vétérinaire officiel, certifie
i, the undersigned official veterinarian, hereby certify
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
je, soussigné, _______________________________, comprend que :
that i, _____________________________________, understand that:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je soussigné, vétérinaire officiel, certifie :
i, the undersigned official veterinarian, certify that:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 8
품질:
je soussigné, vétérinaire/inspecteur officiel:
i, the undersigned official veterinarian/official inspector hereby certify that
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
je soussigné(e) (nom, prénom):
i, the undersigned, (surname/name):
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je, soussigné(e), ___________________________________________ (nom, prénom),
i, the undersigned, _____________________ (last name, first name),
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.