인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elle espère que toi aussi tu trouveras un travail.
she is very grateful for having a job.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je vais bien merci et toi?/sa va bien, merci ! et toi?
i'm fine thanks how about you?
마지막 업데이트: 2023-07-27
사용 빈도: 3
품질:
je vais bien. j'espère que tu est l à pour causer avec moi? moi mon facebook est sesso moduis et toi?
gujarati traslation of pneumonia
마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moi, je vais bien et maman aussi. j'espère que vous allez tous bien. maman te salue.
i am well and so is mama, hope that you all are well.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aussi, je vais utiliser dans ce sens les attributions que m' accorde le règlement et j' espère que vous le comprendrez.
so i am going to use the authority granted me by the rules of procedure in that way, and i hope you will understand.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
monsieur le président, je vais être très bref et j' espère que le parlement n' interprétera pas mal ce que je veux dire pour commencer.
mr president, i will sum this up very briefly and i hope parliament will not misunderstand what i want to say at the outset.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
je vais bien merci/ça va, merci/je suis ok, merci/sa va bien, merci !
i'm fine thanks
마지막 업데이트: 2023-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eh bien, j’ espère que la cour de justice en fera finalement de même pour le statut et le financement des partis politiques européens.
this regulation also violates democracy, by opting for biased structures defined at the top rather than by the citizens at the bottom.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
jennyfer: je vais bien entendu tourner en tant qu'artiste solo. rien n'est encore prévu, mais j'espère que quelques dates se caleront cet été.
jennyfer: i will definitely tour as a solo artist. nothing is booked right now but hopefully i will set a few dates after the summer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j' ai traduit ses notes en portugais au pied levé, et j' espère que je vais être cohérente.
i have translated her portuguese notes off the cuff, so i hope i shall be clear.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j' espère que mm. valdivielso de cué, clegg et piétrasanta soutiendront les points que je vais à présent développer.
i hope that mr valdivielso de cué, mr clegg and mr piétrasanta will sympathise with the argument which i am now going to develop for a moment.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
monsieur le président, madame la commissaire, ce que je vais dire ne vous vise pas personnellement, mais vous représentez la commission et j' espère que vous communiquerez la teneur de nos débats à votre collègue, m. liikanen.
mr president, commissioner, what i am going to say is not directed at you personally, but, as you are representing the commission, i trust that you will relay our discussions to your fellow commissioner, mr liikanen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- monsieur le président, j’ espère que vous me comprendrez, parce que je vais m’ exprimer dans une langue officielle.
people ’ s worries and problems must, at last, be taken seriously – that is the message that comes over, loud and clear , from the french and dutch referenda on the constitution.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
j\'espère que votre bon et bien, j\'espère être l\'un des membres de votre famille comme nounou. pour prendre soin du bébé et enfants autour
i hope your good and well,am hoping to be one of your family member as nanny. to take care of the baby and children surrounding and to take all my responsibilit
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j' ai deux questions à poser à la commission et j' espère que lorsque m. liikanen répondra, il abordera spécifiquement les deux points que je vais soulever au sujet des amendements 21 et 28.
i have two questions to the commission and i hope that when mr liikanen answers he will address himself specifically to my points on amendments nos 21 and 28.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
un certain nombre de questions m' ont été adressées, et je vais m' efforcer d' y répondre. mais je voudrais peut-être commencer par dire que j' espère que le parlement prendra le temps de discuter cette communication établie par la commission au mois de septembre dernier, et qui porte sur son aide à l' amélioration de la sécurité nucléaire dans les pays candidats.
i have received a number of questions, which i shall try to answer, but i should perhaps say first of all that i hope that parliament can take the time to deal with the communication on which the commission decided in september of last year and which concerns the commission ' s support for improved nuclear safety in the applicant states.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인: