검색어: merci vou cu on wi (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

merci vou cu on wi

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

merci vou cu

영어

thank you

마지막 업데이트: 2017-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

merci vou cou

영어

thank you very much

마지막 업데이트: 2021-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

chez tous les poissons exposés au cu, on a noté une tendance vers une réduction du glycogène dans le foie et une augmentation du glucose sérique, caractéristiques de stress chronique.

영어

trends toward reduced liver glycogen and increased serum glucose, characteristic of chronic stress, were apparent in all cu-exposed fish.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

en présence de phénanthroline-1,10 (= l) et lorsque m = cu, on obtient des composés du type misr

영어

in the presence of 1,10-phenanthroline (= l), the products are misr

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lorsqu'une couche nuageuse se compose de deux types de nuages ou plus, p. ex. sc et cu, on doit inscrire le type qui domine en étendue.

영어

when a layer consists of two or more types, e.g., sc and cu, the predominating type by amount shall be recorded.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

par source d'ions cu⁺⁺, on entend toute composi­ tion contenant et/ou capable de libérer, directement ou non, lesdits ions.

영어

by a source of cu.sup.++ ions, is meant any composition containing and/or capable of releasing, directly or not, said ions.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

accueil > À propos de santé canada > salle des médias > communiqués de presse > 2004 information mai 2004 contraceptif oral d'urgence santé canada propose un amendement aux règlements sur les aliments et drogues, pour retirer de l'annexe f le lévonorgestrel (pilule du lendemain) en concentration de 0,75 mg par dose orale qui se vend comme contraceptif d'urgence (cu). on pourra ainsi se procurer le médicament (en concentration de 0,75 mg) sans prescription.

영어

home > about health canada > media room > news releases > 2004 information may 2004 morning after pill health canada is proposing an amendment to the food and drugs regulations, to remove levonorgestrel when sold in a concentration of 0.75mg per oral dosage (also known as the morning-after-pill) and intended for use as an emergency contraceptive (ec) from schedule f. this will allow the drug in the 0.75mg dosage to be available without a prescription from a physician.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,064,538 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인