검색어: n'ecrit plus avec un u sinon je ne pas savoir (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

n'ecrit plus avec un u sinon je ne pas savoir

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

de façon que je ne dusse jamais prétendre ne pas savoir la vérité.

영어

so i should never pretend not to know the truth.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je dois faire la corbeille de l'ordinateur toujours vide, sinon je ne peux pas travailler ou éteindre l'ordinateur, ne pas aller.

영어

i must make the trash from the computer always empty, otherwise i can not work or turn off the computer, do not go.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

son diagnostic a provoqué de la confusion, et je ne peux m'imaginer à quel point il est effrayant de ne pas savoir ou de ne pas comprendre la cause de sa souffrance.

영어

there was confusion around his diagnosis which one can only imagine how scary that is to not know or understand what the cause of suffering is from.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je voudrais en outre ajouter que je ne suis pas d'accord non plus avec les arguments qui ont été avancés hier afin de ne pas répéter le vote.

영어

i should also add that the arguments brought yesterday for not having a repeat vote were not right either, in my opinion.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

mon travail consiste, en partie, à présenter des exposés à des groupes d'agriculteurs, à l'occasion desquels je ne peux me permettre de ne pas savoir de quoi je parle.

영어

part of my work is to give presentations to agricultural groups and if you have to present it, you have to know it.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

encore une fois, le niveau de non réponse, à l'échelle de l'union européenne, est élevé, avec un tiers des personnes interrogées qui disent ne pas savoir. analyse par pays plutôt d'accord plutôt pas d'accord ne sait pas

영어

accordingly, while 42% of those polled across the european union tend to agree that the eypd has improved this form of access for those with physical disabilities, the figure again falls by 9% to 33% when the group under consideration are those with intellectual disabilities.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je ne souhaite à personne de vivre une grossesse dans la crainte et l'angoisse de ne pas savoir si son enfant va naître en bonne santé, ou bien victime des erreurs humaines, des mensonges de la propagande et de l'arrogance du régime.

영어

i would not want anybody to go through pregnancy with the gnawing, agonising fear of whether the child will be born healthy or a victim of the human errors, the propaganda lies and the arrogance of the regime.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

cependant, j'ai bien fait d'opter pour un rachat. j'avais l'impression de ne pas savoir de quelle autre façon je pourrais obtenir un salaire mensuel garanti lorsque je prendrais ma retraite, si je ne remboursais pas cette petite somme.

영어

but buying back was the right thing to do. i felt that i didn't know how else i could get a guaranteed monthly salary when i retire, with paying this little amount out.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mon travail consiste, en partie, à présenter des exposés à des groupes d’agriculteurs, à l’occasion desquels je ne peux me permettre de ne pas savoir de quoi je parle.

영어

part of my work is to give presentations to agricultural groups and if you have to present it, you have to know it.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il y a quelque chose que j'ignore et que je suis supposé savoir, je ne sais quelle chose j'ignore et que pourtant je suis supposé savoir, j'ai l'impression de paraître stupide, si je donne l'air à la fois de l'ignorer et de ne pas savoir quelle chose je devrais savoir.

영어

a poetic summary there is something i don't know that i am supposed to know, i don't know what it is i don't know and yet am supposed to know, and i feel i look stupid if i seem both not to know it and not to know what it is i don't know.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

poteaux : 1.537 ne pas savoir ce qu'est il, mais je ne commencerais pas à m'inquiéter à son sujet. j'en lis où cela boursoufle se produisent autrefois parce que l'usine pompe trop d'humidité dans les feuilles.

영어

don't know what it is, but i would not start to worry about it. i read some where that blisters sometime occur because the plant pumps too much moisture into the leaves.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ibn abu al-awja rétorqua, " je ne pense pas que ce soit pour cette raison que tu ai dis cela, je pense plutôt que tu as peur de ne pas savoir justifier ce que tu as dit au sujet de cet homme".

영어

ibn abu al-'awja' then said, "i do not think that is what you mean. i think you are afraid of failing to substantiate what you have just said about this man."

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

elle me regarda droit dans les yeux avec un petit sourire narquois et me dit: « flèche, tu es certainement le seul à new york à ne pas savoir que sister karol, en plus de toutes ses qualités est également passée maîtresse dans l’art de la ventriloquie . »

영어

she looked me in the eyes with a little mocking smile and said: “fleche, you must be the only person in new york who doesn’t know that sister karol, above and beyond all of her other qualities, is also a master ventriloquist.”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je ne peux pas non plus reprocher au député de ne pas avoir été là au moment où mon collègue, le ministre des finances, a déposé son dernier budget dans lequel il y avait des mesures très importantes pour inciter les étudiants et faciliter leur tâche avec un taux d'intérêt qui a été reporté de 18 à 30 mois et avec une amélioration de la possibilité d'épargner dans ce secteur.

영어

i cannot criticize the hon. member for not having been here when my colleague, the minister of finance, tabled his latest budget, which contained significant measures to encourage students and ease their burden by extending the period for paying interests from 18 to 30 months and offering greater possibilities for saving in this area.

마지막 업데이트: 2013-12-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

peut-être que j'ai découvert un peu sur la structure des atomes. ne pas en parler à qui que ce soit, sinon je ne pourrais pas vous écrire pour vous parler si peu de temps. ... vous comprendrez que je mai encore se tromper, car il n'a pas été encore pleinement (mais je ne pense pas que son problème).

영어

perhaps i have found out a little about the structure of atoms. don't talk about it to anyone, for otherwise i couldn't write to you about it so soon. ... you understand that i may yet be wrong; for it hasn't been worked out fully yet (but i don't think its wrong).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet après-midi, à l’école, on n’a pas rigolé, parce que le directeur est venu en classe nous distribuer les carnets. il n’avait pas l’air content, le directeur, quand il est entré avec nos carnets sous le bras. «je suis dans l’enseignement depuis des années, il a dit, le directeur, et je n’ai jamais vu une classe aussi dissipée. les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi. je vais commencer à distribuer les carnets. » et clotaire s’est mis à pleurer. clotaire c’est le dernier de la classe et tous les mois, dans son carnet, la maîtresse écrit des tas de choses et le papa et la maman de clotaire ne sont pas contents et le privent de dessert et de télévision. ils sont tellement habitués, m’a raconté clotaire, qu’une fois par mois, sa maman ne fait pas de dessert et son papa va voir la télévision chez des voisins. sur mon carnet à moi il y avait : «Élève turbulent, souvent distrait. pourrait faire mieux. » eudes avait : « elève dissipé. se bat avec ses camarades. pourrait faire mieux. » pour rufus, c’était : «persiste à jouer en classe avec un sifflet à roulette, maintes fois confisqué. pourrait faire mieux. » le seul qui ne pouvait pas faire mieux, c’était agnan. agnan, c’est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse. le directeur nous a lu le carnet d’agnan : « elève appliqué, intelligent. arrivera. » le directeur nous a dit qu’on devait suivre l’exemple d’agnan, que nous étions des petits vauriens, que nous finirions au bagne et que ça ferait sûrement beaucoup de peine à nos papas et à nos mamans qui devaient avoir d’autres projets pour nous. et puis il est parti. nous, on était bien embêtés, parce que les car nets, nos papas doivent les signer et ça, ce n’est pas toujours très rigolo. alors, quand la cloche a sonné la fin de la classe, au lieu de courir tous à la porte, de nous bousculer, de nous pousser et de nous jeter nos cartables à la tête comme nous le faisons d’habitude, nous sommes sortis doucement, sans rien dire. même la maîtresse avait l’air triste. nous, on ne lui en veut pas à la maîtresse. il faut dire que ce mois-ci, on a un peu fait les guignols et puis geoffroy n’aurait pas dû renverser son encrier par terre sur joachim qui était tombé en faisant des tas de grimaces parce que eudes lui avait donné un coup de poing sur le nez alors que c’était rufus qui lui avait tiré les cheveux à eudes. dans la rue, nous marchions pas vite, en traînant les pieds. devant la pâtisserie on a attendu alceste qui était entré acheter six petits pains au chocolat qu’il a commencé à manger tout de suite. «il faut que je fasse des provisions, il nous a dit alceste, parce que ce soir, pour le dessert... » et puis il a poussé un gros soupir, tout en mâchant. il faut dire que sur le carnet d’alceste, il y avait « si cet élève mettait autant d’énergie au travail qu’à se nourrir, il serait le premier de la classe, car il pourrait faire mieux. » celui qui avait l’air le moins embêté, c’était eudes. « moi, il a dit, je n’ai pas peur. mon papa, il ne me dit rien, je le regarde droit dans les yeux et puis lui, il signe le carnet et puis voilà! » il a de la veine, eudes. quand on est arrivés au coin, on s’est séparés. clotaire est parti en pleurant, alceste en mangeant et rufus en sifflant tout bas dans son sifflet à roulette. moi, je suis resté tout seul avec eudes. « si tu as peur de rentrer chez toi, c’est facile, m’a dit eudes. tu viens chez moi et tu restes coucher à la maison. » c’est un copain eudes. nous sommes partis ensemble et eudes m’expliquait comment il regardait son papa dans les yeux. mais, plus on s’approchait de la maison de eudes, moins eudes parlait. quand on s’est trouvés devant la porte de la maison, eudes ne disait plus rien. on est restés là un moment et puis j’ai dit à eudes « alors, on entre? » eudes s’est gratté la tête et puis il m’a dit « attends-moi un petit moment. je reviendrai te chercher. » et puis eudes est entré chez lui. il avait laissé la porte entrouverte, alors j ‘ai entendu une claque, une grosse voix qui disait : «au lit sans dessert, petit bon à rien » et eudes qui pleurait. je crois que pour ce qui est des yeux de son papa, eudes n’a pas dû bien regarder. ce qui était embêtant, c’est que maintenant il fallait que je rentre chez moi. j’ai commencé à marcher en faisant attention de ne pas mettre les pieds sur les raies entre les pavés, c’était facile parce que je n’allais pas vite. papa, je savais bien ce qu’il me dirait. il me dirait que lui était toujours le premier de sa classe et que son papa à lui était très fier de mon papa à moi et qu’il ramenait de l’école des tas de tableaux d’honneur et de croix et qu’il aimerait me les montrer, mais qu’il les a perdus dans le déménagement quand il s’est marié. et puis, papa me dirait que je n’arriverais à rien, que je serais pauvre et que les gens diraient ça c’est nicolas, celui qui avait des mauvaises notes à l’école, et ils me montreraient du doigt et je les ferais rigoler. après, papa me dirait qu’il se saignait aux quatre veines pour me donner une éducation soignée et pour que je sois armé pour la vie et que moi j’étais un ingrat et que je ne souffrais même pas de la peine que je faisais à mes pauvres parents et que je n’aurai pas de dessert et pour ce qui est du cinéma, on attendra le prochain carnet. il va me dire tout ça, mon papa, comme le mois dernier et le mois d’avant, mais moi, j’en ai assez. je vais lui dire que je suis très malheureux, et puisque c’est comme ça, eh bien je vais quitter la maison et partir très loin et on me regrettera beaucoup et je ne reviendrai que dans des tas d’années et j’aurai beaucoup d’argent et papa aura honte de m’avoir dit que je n’arriverai à rien et les gens n’oseront pas me montrer du doigt pour rigoler et avec mon argent j ‘emmènerai papa et maman au cinéma et tout le monde dira : « regardez, c’est nicolas qui a des tas d’argent et le cinéma c’est lui qui le paie à son papa et à sa maman, même s’ils n’ont pas été très gentils avec lui » et au cinéma, j’emmènerai aussi la maîtresse et le directeur de l’école et je me suis trouvé devant chez moi. en pensant à tout ça et me racontant des chouettes histoires, j’avais oublié mon carnet et j’avais marché très vite. j’ai eu une grosse boule dans la gorge et je me suis dit que peut-être il valait mieux partir tout de suite et ne revenir que dans des tas d’années, mais il commençait à faire nuit et maman n’aime pas que je sois dehors quand il est tard. alors, je suis entré. dans le salon, papa était en train de parler avec maman. il avait des tas de papiers sur la table devant lui et il n’avait pas l’air content. « c’est incroyable, disait papa, à voir ce que l’on dépense dans cette maison, on croirait que je suis un multimillionnaire! regarde-moi ces factures! cette facturé du boucher! celle de l’épicier! oh, bien sûr, l’argent c’est moi qui dois le trouver! » maman n’était pas contente non plus et elle disait à papa qu’il n’avait aucune idée du coût de la vie et qu’un jour il devrait aller faire des courses avec elle et qu’elle retournerait chez sa mère et qu’il ne fallait pas discuter de cela devant l’enfant. moi, alors, j’ai donné le carnet à papa. papa, il a ouvert le carnet, il a signé et il me l’a rendu en disant : « l’enfant n’a rien à voir là-dedans. tout ce que je demande, c’est que l’on m’explique pourquoi le gigot coûte ce prix-là! — monte jouer dans ta chambre, nicolas », m’a dit maman. « c’est ça, c’est ça », a dit papa. je suis monté dans ma chambre, je me suis couché sur le lit et je me suis mis à pleurer. c’est vrai ça, si mon papa et ma maman m’aimaient, ils s’occuperaient un peu de moi!

영어

nicolas and small notebooks

마지막 업데이트: 2013-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,593,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인