전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pour vous y rendre, contact :
contact :
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ne pas rendre disponible
do not make available
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
ce n'est pas rendre justice à nos pêcheurs.
it does not do justice to our fishermen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne pas rendre assez à
short-change
마지막 업데이트: 2016-06-18
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas rendre justice à notre histoire.
it does a disservice to our history.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ce n'est pas rendre service au propriétaire de la maison.
this is not doing a favour to the homeowner.
마지막 업데이트: 2013-09-24
사용 빈도: 1
품질:
ne pas rendre le flacon avec le kit
do not return with kit
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
je ne souhaite pas rendre les eaux troubles.
i do not want to muddy the waters.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 3
품질:
ne pas rendre les messages disponibles hors ligne
do not make messages available offline
마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 2
품질:
ce n'est pas rendre service à la très publique pour laquelle cspi prétend servir.
this does a disservice to the very public for which cspi purports to serve.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aussi décidatil de ne pas rendre l'ordonnance demandée.
the court therefore used its discretion not to grant the injunction.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
je ne puis même pas rendre l'effet qu'il me produisit.
i cannot even render faithfully the effect it produced on me.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
nous ne pouvons pourtant pas rendre ces chiffres publics.
yet, it is not possible to make this data public.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
pourquoi ne pas rendre le document de travail public?
the european union's contribution to the elections accounts for a third of the overall budget allocated to them.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
c'est pourquoi le conseil ne peut pas rendre un avis sur le rapport.
for this reason the council cannot give its views on the report.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:
3.4 ne pas rendre obligatoire la la souscription reste volontaire.
3.4 subscribing to the european subscription remains voluntary.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
nous devons faire preuve d'équilibre mais ne pas rendre de jugements de salomon.
we must take a balanced approach but not be afraid to make political choices.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
hormis l'agroenvironnement, la commission ne souhaite pas rendre d'autres mesures obligatoires.
mr president, i should like to thank you for the very valuable and constructive contribution you have made with your opinion on the rural development regulation.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
rester sourds à cette revendication ne serait pas rendre service à l' union européenne.
to turn a deaf ear to them would be doing the european union a disservice.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
nous reconnaissons, avec regret, que nous ne pouvons pas rendre cet annuaire public.
we recognize, with regret, that we cannot make the directory public.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: