인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
it is not a big deal.
마지막 업데이트: 2013-03-30
사용 빈도: 1
품질:
il n'y a pas de quoi fouetter un chat !
there's no there there!
마지막 업데이트: 2019-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
nothing to make a fuss about, though.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n'y a pas de quoi.
don't mention it.
마지막 업데이트: 2020-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il n'y a pas de quoi !
you're welcome!
마지막 업데이트: 2020-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
— il n'y a pas de quoi.
we honestly don't know the answer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
y a pas de quoi !!
y a pas de quoi !!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
il n'y a pas de quoi rire.
i would remind members that this is no laughing matter.
마지막 업데이트: 2018-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais il n’y a pas de quoi pavoiser.
but there was no reason to rejoice.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n' y a pas de quoi être fier.
i do not think it is anything for us to crow about.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
--bah! il n'y a pas de quoi!
"bah! it's nothing!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il n'y a pas de quoi ma cherie
there is no what darling to m
마지막 업데이트: 2019-05-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n' y a pas de quoi en être fier.
this is no cause for celebration.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
il n'y a pas de quoi s'effrayer.
there's nothing to be scared of.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
george: « il n’y a pas de quoi, chef. »
george: “you are most welcome, chief.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et alors, ce n'est qu'une caméra - il n'y a pas de quoi fouetter un chat ».
so there's a camera-big deal."
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
il n'y a pas de quoi en avoir honte.
it's nothing to be ashamed of.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pourtant, il n' y a pas de quoi se réjouir.
yet we have nothing to celebrate.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
il n'y a pas de quoi s'occuper de cela.
it is not worth dealing with them.
마지막 업데이트: 2016-12-30
사용 빈도: 2
품질:
추천인: